(DN 27.2-네 계급의 청정) aggaññasuttaṃ, catuvaṇṇasuddhi
4. aggaññasuttaṃ, catuvaṇṇasuddhi (DN 27.2-네 계급의 청정)
”와셋타여, 캇띠야(끄샤뜨리야), 브라흐마나(바라문), 웻사(와이샤), 숫다(수드라)라는 이런 네 가지 계급이 있다. 와셋타여, 여기 어떤 끄샤뜨리야는 생명을 해치는 자, 주지 않는 것을 가지는 자, 음행(淫行)에 대해 삿되게 행하는 자, 거짓을 말하는 자, 험담하는 자, 거친 말을 하는 자, 쓸모없고 허튼 말을 하는 자, 간탐(慳貪)하는 자, 거슬린 심(心)을 가진 자, 삿된 견해를 가진 자이다. 이렇게, 와셋타여, 무익하고 무익하다고 알려진, 결점이 있고 결점이 있다고 알려진, 실천하지 않아야 하고 실천하지 않아야 한다고 알려진, 성자에게 어울리지 않고 성자에게 어울리지 않는다고 알려진, 나쁘고 나쁜 보(報)를 초래하는, 현자들에 의해 질책받는 것인 이런 법들이 여기 어떤 끄샤뜨리야들에게서도 보인다. 와셋타여, 여기 어떤 바라문도 … 와셋타여, 여기 어떤 와이샤도 … 와셋타여, 여기 어떤 수드라도 생명을 해치는 자, 주지 않는 것을 가지는 자, 음행(淫行)에 대해 삿되게 행하는 자, 거짓을 말하는 자, 험담하는 자, 거친 말을 하는 자, 쓸모없고 허튼 말을 하는 자, 간탐(慳貪)하는 자, 거슬린 심(心)을 가진 자, 삿된 견해를 가진 자이다. 이렇게, 와셋타여, 무익하고 무익하다고 알려진, 결점이 있고 결점이 있다고 알려진, 실천하지 않아야 하고 실천하지 않아야 한다고 알려진, 성자에게 어울리지 않고 성자에게 어울리지 않는다고 알려진, 나쁘고 나쁜 보(報)를 초래하는, 현자들에 의해 질책받는 것인 이런 법들이 여기 어떤 수드라들에게서도 보인다.
와셋타여, 여기 어떤 끄샤뜨리야는 생명을 해치는 행위로부터 피한 자, 주지 않는 것을 가지는 행위로부터 피한 자, 음행(淫行)에 대해 삿된 행위로부터 피한 자, 거짓을 말하는 행위로부터 피한 자, 험담하는 행위로부터 피한 자, 거칠게 말하는 행위로부터 피한 자, 쓸모없고 허튼 말을 하는 행위로부터 피한 자, 간탐(慳貪)하지 않는 자, 거슬린 심(心)을 가지지 않은 자, 바른 견해를 가진 자이다. 이렇게, 와셋타여, 유익하고 유익하다고 알려진, 결점이 없고 결점이 없다고 알려진, 실천해야 하고 실천해야 한다고 알려진, 성자에게 어울리고 성자에게 어울린다고 알려진, 좋고 좋은 보(報)를 초래하는, 현자들에 의해 찬양받는 것인 이런 법들이 여기 어떤 끄샤뜨리야들에게서도 보인다. 와셋타여, 여기 어떤 바라문도 … 와셋타여, 여기 어떤 와이샤도 … 와셋타여, 여기 어떤 수드라도 생명을 해치는 행위로부터 피한 자, 주지 않는 것을 가지는 행위로부터 피한 자, 음행(淫行)에 대해 삿된 행위로부터 피한 자, 거짓을 말하는 행위로부터 피한 자, 험담하는 행위로부터 피한 자, 거칠게 말하는 행위로부터 피한 자, 쓸모없고 허튼 말을 하는 행위로부터 피한 자, 간탐(慳貪)하지 않는 자, 거슬린 심(心)을 가지지 않은 자, 바른 견해를 가진 자이다. 이렇게, 와셋타여, 유익하고 유익하다고 알려진, 결점이 없고 결점이 없다고 알려진, 실천해야 하고 실천해야 한다고 알려진, 성자에게 어울리고 성자에게 어울린다고 알려진, 좋고 좋은 보(報)를 초래하는, 현자들에 의해 찬양받는 것인 이런 법들이 여기 어떤 수드라들에게서도 보인다.
와셋타여, 이렇게 나쁘고 좋은 법들, 현자에게 질책받고 찬양받는 양 측면이 섞여서 존재하고 있는 이런 네 가지 계급에 대해 여기 어떤 바라문들은 이렇게 말한다. ㅡ ‘바라문 계급만이 으뜸이고 다른 계급은 저열하다. 바라문 계급만이 선(善)이고 다른 계급은 악(惡)이다. 바라문만이 깨끗하고 바라문 아닌 자들은 깨끗하지 않다. 바라문만이 범천(梵天)의 정통한 아들이고, 입에서 태어났고, 범천에 의해 생겨났고, 범천에 의해 창조되었고, 범천의 후계자이다.’라고. 그것을 그들 가운데 현명한 자들은 인정하지 않는다. 그 원인은 무엇인가? 참으로, 와셋타여, 이런 네 가지 계급 가운데 번뇌가 다했고 삶을 완성했으며 해야 할 바를 했고 짐을 내려놓았으며 최고의 선(善)을 성취했고 존재의 족쇄를 완전히 부수었으며 바른 무위의 앎으로 해탈한 아라한인 비구가 그들 가운데 으뜸이라고 법(法)에 의해 선언된다. 비법(非法)에 의해서가 아니다. 참으로, 와셋타여, 지금여기에도 미래에도 법을 가진 자가 사람들 가운데 으뜸이다.
그런데, 와셋타여, 지금여기에서도 미래에도 법을 가진 자가 사람들 가운데 으뜸이라는 것은 이런 방법으로 알아야 한다.
와셋타여, 꼬살라의 왕 빠세나디는 ‘사문 고따마는 으뜸가는 사꺄 가문에서 출가했다’라고 안다. 그런데 와셋타여, 사꺄 족은 빠세나디 꼬살라 왕의 봉신(封臣)이다. 사꺄 족 사람들은 빠세나디 꼬살라 왕에 대해 복종하고, 절하고, 자리에서 일어나 맞이하고, 충성의 선서를 한다. 이렇게, 와셋타여, 사꺄 족 사람들이 복종하고, 절하고, 자리에서 일어나 맞이하고, 충성의 선서를 하는 빠세나디 꼬살라 왕은 여래에 대해 복종하고, 절하고, 자리에서 일어나 맞이하고, 경의를 표한다. 여래를 ‘사문 고따마는 태어남이 좋고 나는 태어남이 나쁘다. 사문 고따마는 힘을 가졌고 나는 힘을 갖지 못했다. 사문 고따마는 사랑스럽고 나는 용모가 나쁘다. 사문 고따마는 능력이 크고 나는 능력이 작다.’라고 말한다. 법을 존경하고 법을 존중하고 법을 숭상하고 법을 예배하고 법을 흠모하는 빠세나디 그 꼬살라 왕은 이렇게 여래에 대해 복종하고, 절하고, 자리에서 일어나 맞이하고, 경의를 표한다. 와셋타여, 지금여기에서도 미래에도 법을 가진 자가 사람들 가운데 으뜸이라는 것은 이런 방법으로 알아야 한다.
와셋타여, 여러 태생, 여러 이름, 여러 종족, 여러 가문의 집으로부터 집 없는 곳으로 출가한 그대들은 ‘그대들은 누구입니까?’라고 질문을 받으면 ‘우리는 사꺄의 아들인 사문입니다.’라고 대답해야 한다. 또한, 와셋타여, 여래에 대한 믿음이 생겨서 뿌리내리고, 확립되고, 굳건해지고, 사문이나 바라문이나 신이나 마라나 범천이나 세상의 누구에 의해서도 부서지지 않는 자는 ‘나는 세존(世尊)의 정통한 아들이고, 입에서 태어났고, 법에 의해 생겨났고, 법에 의해 창조되었고, 법의 후계자이다.’라고 적절하게 말해야 한다. 그 원인은 무엇인가? 와셋타여, 여래(如來)에게는 ‘법의 몸[법신(法身)]’이라고도, ‘신성한 몸[범신(梵身)]’이라고도, ‘법(法)의 존재’라고도 ‘신성한 존재’라고도 하는 이런 이름이 있다.
와셋타여, 긴 세월이 지난 어느 때, 어느 곳에서 이 세상이 줄어드는[진화] 때가 있다. 와셋타여, 줄어드는[진화] 세상에서 대부분의 중생들은 광음천(光音天)으로 이끌린다. 의성(意成)인 그들은 거기서 희열이 음식이고, 스스로 빛나고, 허공을 다니고, 깨끗한 존재로 오랫동안 긴 시간을 머문다.
와셋타여, 긴 세월이 지난 어느 때, 어느 곳에서 이 세상이 자라나는[퇴보] 때가 있다. 자라나는[퇴보] 세상에서 대부분의 중생들은 광음천(光音天)의 무리에서 떨어져 지금의 상태로 온다. 의성(意成)인 그들은 여기서 희열이 음식이고, 스스로 빛나고, 허공을 다니고, 깨끗한 존재로 오랫동안 긴 시간을 머문다.