7. āṇisuttaṃ (SN 20.7-쐐기 경)
Saṃyutta Nikāya, nidānavaggo, 9. opammasaṃyuttaṃ, 7. āṇisuttaṃ (SN 20.7-쐐기 경)
사왓티에 머물다. “비구들이여, 다사라하들에게 아나까라는 이름의 북이 있었다. 그 북에게 다사라하들은 아나까의 연결 부위에 다른 쐐기를 채워 넣었다. 비구들이여, 아나까 북의 이전의 표면은 사라지고 쐐기의 연결만 남아있는 때가 있었다. 비구들이여, 미래에 이와 같은 비구들이 있을 것이다. 여래에 의해 말해진, 심오하고, 심오한 의미를 가진, 세상을 넘어선, 공(空)에 연결된 가르침들이 설해질 때 듣지 않을 것이고, 귀 기울이지 않을 것이고, 무위(無爲)의 앎을 위해 심(心)을 확고히 하지 않을 것이고, 그 법들을 일으켜야 하고 숙련해야 한다고 생각하지 않을 것이다.”
“그러나 시인이 지은 것이고 아름다운 문자와 표현을 가진 시이고 외도의 제자들에 의해 말해진 가르침들이 설해질 때 들을 것이고, 귀 기울일 것이고, 최고의 앎을 위해 심(心)을 확고히 할 것이고, 그 법들을 일으켜야 하고 숙련해야 한다고 생각할 것이다.
이처럼, 비구들이여, 여래에 의해 말해진, 심오하고, 심오한 의미를 가진, 세상을 넘어선, 공(空)에 연결된 가르침들의 사라짐이 있을 것이다. 그러므로 비구들이여, 이렇게 공부해야 한다. ― ‘여래에 의해 말해진, 심오하고, 심오한 의미를 가진, 세상을 넘어선, 공(空)에 연결된 가르침들이 설해질 때 우리는 들을 것이고, 귀 기울일 것이고, 무위(無爲)의 앎을 위해 심(心)을 확고히 할 것이고, 그 법들을 일으켜야 하고 숙련해야 한다고 생각할 것이다.’라고. 비구들이여, 그대들은 참으로 이렇게 공부해야 한다.”
ㅡ> http://니까야.org/bbs/board.php?bo_table=nikaya05_13_01&wr_id=1 참조