니까야 번역 불사 터
Toggle navigation
  • 0
  • 회원가입  |  정보찾기
  • 연구회
    • 인사말씀
    • 지 향
    • 번역 불사 터의 필요성
    • 연결된사이트
    • 후원보시 결산공고
    • 찾아오는 길
  • 마하 위방가
    • 개 요
    • pārājikakaṇḍaṃ
      • verañjakaṇḍaṃ
      • paṭhamapārājikaṃ
      • dutiyapārājikaṃ
      • tatiyapārājikaṃ
      • catutthapārājikaṃ
    • saṅghādisesakaṇḍaṃ
      • sukkavissaṭṭhi
      • kāyasaṃsagga
      • duṭṭhullavācā
      • attakāmapāricariya
      • sañcaritta
      • kuṭikāra
      • vihārakāra
      • duṭṭhadosa
      • dutiyaduṭṭhadosa
      • saṅghabheda
      • bhedānuvattaka
      • dubbaca
      • kuladūsaka
    • aniyatakaṇḍaṃ
      • paṭhamāniyata
      • dutiyāniyata
    • nissaggiyakaṇḍaṃ
      • cīvaravaggo
      • kosiyavaggo 
      • pattavaggo
    • pācittiyakaṇḍaṃ
      • musāvādavaggo
      • bhūtagāmavaggo
      • ovādavaggo
      • bhojanavaggo
      • acelakavaggo
      • surāpānavaggo
      • sappāṇakavaggo
      • sahadhammikavaggo
      • ratanavaggo
    • pāṭidesanīyakaṇḍaṃ
      • paṭhamapāṭidesanīya
      • dutiyapāṭidesanīya
      • tatiyapāṭidesanīya
      • catutthapāṭidesanīya
    • sekhiyakaṇḍaṃ
      • parimaṇḍalavaggo
      • ujjagghikavaggo
      • khambhakatavaggo
      • sakkaccavaggo
      • kabaḷavaggo
      • surusuruvaggo
      • pādukavaggo
    • adhikaraṇasamathā
      • adhikaraṇasamathā
  • 비구니 위방가
    • 개 요
    • pārājikakaṇḍaṃ
      • paṭhamapārājikaṃ
      • dutiyapārājikaṃ
      • tatiyapārājikaṃ
      • catutthapārājikaṃ
    • saṅghādisesakaṇḍaṃ
      • paṭhamasaṅghādisesa
      • dutiyasaṅghādisesa
      • tatiyasaṅghādisesa
      • catutthasaṅghādisesa
      • pañcamasaṅghādisesa
      • chaṭṭhasaṅghādisesa
      • sattamasaṅghādisesa
      • aṭṭhamasaṅghādisesa
      • navamasaṅghādisesa
      • dasamasaṅghādisesa
    • nissaggiyakaṇḍaṃ
      • paṭhama
      • dutiya
      • tatiya
      • catuttha
      • pañcama
      • chaṭṭha
      • sattama
      • aṭṭhama
      • navama
      • dasama
      • ekādasama
      • dvādasama
    • pācittiyakaṇḍaṃ
      • lasuṇavaggo
      • andhakāravaggo
      • naggavaggo
      • tuvaṭṭavaggo
      • cittāgāravaggo
      • ārāmavaggo
      • gabbhinīvaggo
      • kumārībhūtavaggo
      • chattupāhanavaggo
    • pāṭidesanīyakaṇḍaṃ
      • paṭhamapāṭidesanīya
      • dutiyādipāṭidesanīya
    • sekhiyakaṇḍaṃ
      • parimaṇḍalavaggo
      • pādukavaggo
    • adhikaraṇasamathā
      • adhikaraṇasamathā
  • 디가 니까야
    • 개 요
    • 1권-sīlakkhandhavagga
      • 1.brahmajālasuttaṃ
      • 2.sāmaññaphalasuttaṃ
      • 3.ambaṭṭhasuttaṃ
      • 4.soṇadaṇḍasuttaṃ
      • 5.kūṭadantasuttaṃ
      • 6.mahālisuttaṃ
      • 7.jāliyasuttaṃ
      • 8.mahāsīhanādasuttaṃ
      • 9.poṭṭhapādasuttaṃ
      • 10.subhasuttaṃ
      • 11.kevaṭṭasuttaṃ
      • 12.lohiccasuttaṃ
      • 13.tevijjasuttaṃ
    • 2권-mahāvagga
      • 14.mahāpadānasuttaṃ
      • 15.mahānidānasuttaṃ
      • 16.mahāparinibbānasuttaṃ
      • 17.mahāsudassanasuttaṃ
      • 18.janavasabhasuttaṃ
      • 19.mahāgovindasuttaṃ
      • 20.mahāsamayasuttaṃ
      • 21.sakkapañhasuttaṃ
      • 22.mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ
      • 23.pāyāsisuttaṃ
    • 3권-pāthikavagga
      • 24.pāthikasuttaṃ
      • 25.udumbarikasuttaṃ
      • 26.cakkavattisuttaṃ
      • 27.aggaññasuttaṃ
      • 28.sampasādanīyasuttaṃ
      • 29.pāsādikasuttaṃ
      • 30.lakkhaṇasuttaṃ
      • 31.siṅgālasuttaṃ
      • 32.āṭānāṭiyasuttaṃ
      • 33.saṅgītisuttaṃ
      • 34.dasuttarasuttaṃ[횡(橫)]
      • 34.dasuttarasuttaṃ[종(縱)]
  • 맛지마 니까야
    • 개 요
    • 1품-mūlapariyāyavaggo
      • 1.mūlapariyāya
      • 2.sabbāsava
      • 3.dhammadāyāda
      • 4.bhayabherava
      • 5.anaṅgaṇa
      • 6.ākaṅkheyya
      • 7.vattha
      • 8.sallekha
      • 9.sammādiṭṭhi
      • 10.mahāsatipaṭṭhāna
    • 2품-sīhanādavaggo
      • 11.cūḷasīhanāda
      • 12.mahāsīhanāda
      • 13.mahādukkhakkhandha
      • 14.cūḷadukkhakkhandha
      • 15.anumāna
      • 16.cetokhila
      • 17.vanapattha
      • 18.madhupiṇḍika
      • 19.dvedhāvitakka
      • 20.vitakkasaṇṭhāna
    • 3품-opammavaggo
      • 21.kakacūpama
      • 22.alagaddūpama
      • 23.vammika
      • 24.rathavinīta
      • 25.nivāpa
      • 26.pāsarāsi
      • 27.cūḷahatthipadopama
      • 28.mahāhatthipadopama
      • 29.mahāsāropama
      • 30.cūḷasāropama
    • 4품-mahāyamakavaggo
      • 31.cūḷagosiṅga
      • 32.mahāgosiṅga
      • 33.mahāgopālaka
      • 34.cūḷagopālaka
      • 35.cūḷasaccaka
      • 36.mahāsaccaka
      • 37.cūḷataṇhāsaṅkhaya
      • 38.mahātaṇhāsaṅkhaya
      • 39.mahāassapura
      • 40.cūḷāssapura
    • 5품-cūḷayamakavaggo
      • 41.sāleyyaka
      • 42.verañjaka
      • 43.mahāvedalla
      • 44.cūḷavedalla
      • 45.cūḷadhammasamādāna
      • 46.mahādhammasamādāna
      • 47.vīmaṃsaka
      • 48.kosambiya
      • 49.brahmanimantanika
      • 50.māratajjanīya
    • 6품-gahapativaggo
      • 51.kandaraka
      • 52.aṭṭhakanāgara
      • 53.sekha
      • 54.potaliya
      • 55.jīvaka
      • 56.upāli
      • 57.kukkuravatika
      • 58.abhayarājakumāra
      • 59.bahuvedanīya
      • 60.apaṇṇaka
    • 7품-bhikkhuvaggo
      • 61.ambalaṭṭhikarāhulovāda
      • 62.mahārāhulovāda
      • 63.cūḷamālukya
      • 64.mahāmālukya
      • 65.bhaddāli
      • 66.laṭukikopama
      • 67.cātuma
      • 68.naḷakapāna
      • 69.goliyāni
      • 70.kīṭāgiri
    • 8품-paribbājakavaggo
      • 71.tevijjavaccha
      • 72.aggivaccha
      • 73.mahāvaccha
      • 74.dīghanakha
      • 75.māgaṇḍiya
      • 76.sandaka
      • 77.mahāsakuludāyi
      • 78.samaṇamuṇḍika
      • 79.cūḷasakuludāyi
      • 80.vekhanasa
    • 9품-rājavaggo
      • 81.ghaṭikāra
      • 82.raṭṭhapāla
      • 83.maghadeva
      • 84.madhura
      • 85.bodhirājakumāra
      • 86.aṅgulimāla
      • 87.piyajātika
      • 88.bāhitika
      • 89.dhammacetiya
      • 90.kaṇṇakatthala
    • 10품-brāhmaṇavaggo
      • 91.brahmāyu
      • 92.sela
      • 93.assalāyana
      • 94.ghoṭamukha
      • 95.caṅkī
      • 96.esukārī
      • 97.dhanañjāni
      • 98.vāseṭṭha
      • 99.subha
      • 100.saṅgārava
    • 11품-devadahavaggo
      • 101.devadaha
      • 102.pañcattaya
      • 103.kinti
      • 104.sāmagāma
      • 105.sunakkhatta
      • 106.āneñjasappāya
      • 107.gaṇakamoggallāna
      • 108.gopakamoggallāna
      • 109.mahāpuṇṇama
      • 110.cūḷapuṇṇama
    • 12품-anupadavaggo
      • 111.anupada
      • 112.chabbisodhana
      • 113.sappurisa
      • 114.sevitabbāsevitabba
      • 115.bahudhātuka
      • 116.isigili
      • 117.mahācattārīsaka
      • 118.ānāpānassati
      • 119.kāyagatāsati
      • 120.saṅkhārupapatti
    • 13품-suññatavaggo
      • 121.cūḷasuññata
      • 122.mahāsuññata
      • 123.acchariyābbhuta
      • 124.bākula
      • 125.dantabhūmi
      • 126.bhūmija
      • 127.anuruddha
      • 128.upakkilesa
      • 129.bālapaṇḍita
      • 130.devadūta
    • 14품-vibhaṅgavaggo
      • 131.bhaddekaratta
      • 132.ānandabhaddekaratta
      • 133.mahākaccānabhaddekaratta
      • 134.lomasakaṅgiyabhaddekaratta
      • 135.cūḷakammavibhaṅga
      • 136.mahākammavibhaṅga
      • 137.saḷāyatanavibhaṅga
      • 138.uddesavibhaṅga
      • 139.araṇavibhaṅga
      • 140.dhātuvibhaṅga
      • 141.saccavibhaṅga
      • 142.dakkhiṇāvibhaṅga
    • 15품-saḷāyatanavaggo
      • 143.anāthapiṇḍikovāda
      • 144.channovāda
      • 145.puṇṇovāda
      • 146.nandakovāda
      • 147.cūḷarāhulovāda
      • 148.chachakka
      • 149.mahāsaḷāyatanika
      • 150.nagaravindeyya
      • 151.piṇḍapātapārisuddhi
      • 152.indriyabhāvanā
  • 상윳따 니까야 1~4권
    • 개 요
    • 1권-sagāthāvaggo
      • 1.devatā
      • 2.devaputta
      • 3.kosala
      • 4.māra
      • 5.bhikkhunī
      • 6.brahma
      • 7.brāhmaṇa
      • 8.vaṅgīsa
      • 9.vana
      • 10.yakkha
      • 11.sakka
    • 2권-nidānavaggo
      • 12.nidāna
      • 13.abhisamaya
      • 14.dhātu
      • 15.anamatagga
      • 16.kassapa
      • 17.lābhasakkāra
      • 18.rāhula
      • 19.lakkhaṇa
      • 20.opamma
      • 21.bhikkhu
    • 3권-khandhavaggo
      • 22.khandha
      • 23.rādha
      • 24.diṭṭhi
      • 25.okkanta
      • 26.uppāda
      • 27.kilesa
      • 28.sāriputta
      • 29.nāga
      • 30.supaṇṇa
      • 31.gandhabbakāya
      • 32.valāhaka
      • 33.vacchagotta
      • 34.jhāna
    • 4권-saḷāyatanavaggo
      • 35.saḷāyatana(1)
      • 35.saḷāyatana(2)
      • 36.vedanā
      • 37.mātugāma
      • 38.jambukhādaka
      • 39.sāmaṇḍaka
      • 40.moggallāna
      • 41.citta
      • 42.gāmaṇi
      • 43.asaṅkhata
      • 44.abyākata
  • 상윳따 니까야 5권
    • 개 요
    • 45.magga
      • avijjā
      • vihāra
      • micchatta
      • paṭipatti
      • aññatitthiyapeyyāla
      • sūriyapeyyāla
      • ekadhammapeyyāla
      • dutiyaekadhammapeyyāla
      • gaṅgāpeyyāla
      • dutiyagaṅgāpeyyāla
      • appamādapeyyāla
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
    • 46.bojjhaṅga(1)
      • pabbata
      • gilāna
      • udāyi
      • nīvaraṇa
      • cakkavatti
      • sākaccha
      • ānāpāna
      • nirodhavaggo 
    • 46.bojjhaṅga(2)
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
      • punagaṅgāpeyyāla
      • punāppamāda
      • punabalakaraṇīya
      • punaesanā
      • punaogha
    • 47.satipaṭṭhāna
      • ambapāli
      • nālanda
      • sīlaṭṭhiti
      • ananussuta
      • amata
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
    • 48.indriya
      • suddhika
      • mudutara
      • chaḷindriya
      • sukhindriya
      • jarā
      • sūkarakhata
      • bodhipakkhiya
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
    • 49.sammappadhāna
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
    • 50.bala
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • ogha
      • gaṅgāpeyyāla
      • esanā
      • ogha
    • 51.iddhipāda
      • cāpāla
      • pāsādakampana
      • ayoguḷa
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
    • 52.anuruddha
      • rahogata
      • ogha
    • 53.jhāna
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
    • 54.ānāpāna
      • ekadhamma
      • dutiya
    • 55.sotāpatti
      • veḷudvāra
      • rājakārāma
      • saraṇāni
      • puññābhisanda
      • sagāthakapuññābhisanda
      • sappañña
      • mahāpañña
    • 56.sacca
      • samādhi
      • dhammacakkappavattana
      • koṭigāma
      • sīsapāvana
      • papāta
      • abhisamaya
      • paṭhamāamakadhaññapeyyāla
      • dutiyāamakadhaññapeyyāla
      • tatiyāamakadhaññapeyyāla
      • catutthāamakadhaññapeyyāla
      • pañcagatipeyyāla
  • 앙굿따라 니까야1~4모음
    • 개 요
    • ekakanipātapāḷi(1모음-1)
      • rūpādi
      • nīvaraṇappahāna
      • akammaniya
      • adanta
      • paṇihitāccha
      • accharāsaṅghāta
      • vīriyārambhādi
      • kalyāṇamittādi
      • pamādādi
      • dutiyapamādādi
    • ekakanipātapāḷi(1모음-2)
      • adhamma
      • anāpatti
      • ekapuggala
      • etadagga
      • aṭṭhānapāḷi
      • ekadhammapāḷi
      • pasādakaradhamma
      • aparāccharāsaṅghāta
      • kāyagatāsati
      • amata
    • dukanipātapāḷi(2모음-1)
      • kammakaraṇa
      • adhikaraṇa
      • bāla
      • samacitta
      • parisa
      • puggala
      • sukha
      • sanimitta
      • dhamma
      • bāla
    • dukanipātapāḷi(2모음-2)
      • āsāduppajaha
      • āyācana
      • dāna
      • santhāra
      • samāpatti
      • kodhapeyyālaṃ
      • akusalapeyyālaṃ
      • vinayapeyyālaṃ
      • rāgapeyyālaṃ
    • tikanipātapāḷi(3모음-1)
      • bāla
      • rathakāra
      • puggala
      • devadūta
      • cūḷa
      • brāhmaṇa
      • mahā
      • ānanda
      • samaṇa
      • loṇakapalla
    • tikanipātapāḷi(3모음-2)
      • sambodha
      • āpāyika
      • kusināra
      • yodhājīva
      • maṅgala
      • acelaka
      • kammapathapeyyālaṃ
      • rāgapeyyālaṃ
    • catukkanipātapāḷi(4모음-1)
      • bhaṇḍagāma
      • cara
      • uruvela
      • cakka
      • rohitassa
      • puññābhisanda
      • pattakamma
      • apaṇṇaka
      • macala
      • asura
    • catukkanipātapāḷi(4모음-2)
      • valāhaka
      • kesi
      • bhaya
      • puggala
      • ābhā
      • indriya
      • paṭipadā
      • sañcetaniya
      • brāhmaṇa
      • mahā
    • catukkanipātapāḷi(4모음-3)
      • sappurisa
      • parisā
      • duccarita
      • kamma
      • āpattibhaya
      • abhiññā
      • kammapatha
      • rāgapeyyālaṃ
  • 앙굿따라 니까야5~11모음
    • 개 요
    • pañcakanipātapāḷi(5모음-1)
      • sekhabala
      • bala
      • pañcaṅgika
      • sumana
      • muṇḍarāja
      • nīvaraṇa
      • saññā
      • yodhājīva
      • thera
      • kakudha
    • pañcakanipātapāḷi(5모음-2)
      • phāsuvihāra
      • andhakavinda
      • gilāna
      • rāja
      • tikaṇḍakī
      • saddhamma
      • āghāta
      • upāsaka
      • arañña
      • brāhmaṇa
    • pañcakanipātapāḷi(5모음-3)
      • kimila
      • akkosaka
      • dīghacārika
      • āvāsika
      • duccarita
      • upasampadā
      • sammutipeyyālaṃ
      • sikkhāpadapeyyālaṃ
      • rāgapeyyālaṃ
    • chakkanipātapāḷi(6모음)
      • āhuneyya
      • sāraṇīya
      • anuttariya
      • devatā
      • dhammika
      • mahā
      • devatā
      • arahatta
      • sīti
      • ānisaṃsa
      • tika
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
    • sattakanipātapāḷi(7모음)
      • dhana
      • anusaya
      • vajjisattaka
      • devatā
      • mahāyañña
      • abyākata
      • mahā
      • vinaya
      • samaṇa
      • āhuneyya
      • rāgapeyyālaṃ
    • aṭṭhakanipātapāḷi(8모음)
      • mettā
      • mahā
      • gahapati
      • dāna
      • uposatha
      • gotamī
      • bhūmicāla
      • yamaka
      • sati
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
    • navakanipātapāḷi(9모음)
      • sambodhi
      • sīhanāda
      • sattāvāsa
      • mahā
      • sāmañña
      • khema
      • satipaṭṭhāna
      • sammappadhāna
      • iddhipāda
      • rāgapeyyālaṃ
    • dasakanipātapāḷi(10모음-1)
      • ānisaṃsa
      • nātha
      • mahā
      • upāli
      • akkosa
      • sacitta
      • yamaka
      • ākaṅkha
      • thera
      • upāli
    • dasakanipātapāḷi(10모음-2)
      • samaṇasaññā
      • paccorohaṇi
      • parisuddha
      • sādhu
      • ariya
      • puggala
      • jāṇussoṇi
      • sādhu
      • ariyamagga
      • aparapuggala
      • karajakāya
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
    • ekādasakanipātapāḷi(11모음)
      • nissaya
      • anussati
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
  • 쿳다까 니까야
    • 개 요
    • suttanipātapāḷi
      • 1.uragavaggo
      • 2.cūḷavaggo
      • 3.mahāvaggo
      • 4.aṭṭhakavaggo
      • 5.pārāyanavaggo
    • dhammapadapāḷi(1)
      • 1.yamakavaggo
      • 2.appamādavaggo
      • 3.cittavaggo
      • 4.pupphavaggo
      • 5.bālavaggo
      • 6.paṇḍitavaggo
      • 7.arahantavaggo
      • 8.sahassavaggo
      • 9.pāpavaggo
      • 10.daṇḍavaggo
      • 11.jarāvaggo
      • 12.attavaggo
      • 13.lokavaggo
    • dhammapadapāḷi(2)
      • 14.buddhavaggo
      • 15.sukhavaggo
      • 16.piyavaggo
      • 17.kodhavaggo
      • 18.malavaggo
      • 19.dhammaṭṭhavaggo
      • 20.maggavaggo
      • 21.pakiṇṇakavaggo
      • 22.nirayavaggo
      • 23.nāgavaggo
      • 24.taṇhāvaggo
      • 25.bhikkhuvaggo
      • 26.brāhmaṇavaggo
  • 커뮤니티
    • 소식/공지사항
    • 법우회
    • 갤러리
    • 자유게시판
    • 묻고답하기
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand

마하 위방가

홈 > 마하 위방가 > catutthapārājikaṃ

catutthapārājikaṃ

211-213. 제삼선 - 치(癡)로부터

0 109 2018.10.26 09:07
211. tīhākārehi tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ ... pe ... tatiyañca jhānaṃ arahattañca samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... tatiyassa ca jhānassa arahattassa ca lābhīmhi... vasīmhi... tatiyañca jhānaṃ arahattañca sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 제삼선(第三禪)과 제사선(第四禪)을 … 제삼선(第三禪)과 아라한(阿羅漢)됨을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 제삼선(第三禪)과 아라한(阿羅漢)됨을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 제삼선(第三禪)과 아라한(阿羅漢)됨은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi tatiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... tatiyassa ca jhānassa lābhīmhi... vasīmhi... tatiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā, rāgo ca me catto... doso ca me catto... moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭito. rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ... dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 제삼선(第三禪)을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 제삼선(第三禪)을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … 나에 의해 제삼선(第三禪)은 실현되었다. 나에게 탐(貪)은 포기되고 … 나에게 진(嗔)은 포기되고 … 나에게 치(癡)는 포기되고, 토해지고, 해탈되고, 버려지고, 놓아지고, 뱉어지고, 거부되었다. 탐(貪)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어났다. … 진(嗔)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어났다. … ‘치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어났다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi tatiyañca jhānaṃ paṭhamañca jhānaṃ... tatiyañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... tatiyassa ca jhānassa dutiyassa ca jhānassa lābhīmhi... vasīmhi... tatiyañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 제삼선(第三禪)과 초선(初禪)을 … 제삼선(第三禪)과 제이선(第二禪)을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 제삼선(第三禪)과 제이선(第二禪)을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 제삼선(第三禪)과 제이선(第二禪)은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīkārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ paṭhamañca jhānaṃ ... pe ... dutiyañca jhānaṃ... tatiyañca jhānaṃ... catutthañca jhānaṃ samāpajjiṃ samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ catutthassa ca jhānassa lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ catutthañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 초선(初禪)을 … 제이선(第二禪)을 … 제삼선(第三禪)을 … 제사선(第四禪)을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 제사선(第四禪)을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 제사선(第四禪)은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


212. tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ suññatañca vimokkhaṃ... animittañca vimokkhaṃ... appaṇihitañca vimokkhaṃ samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitassa ca vimokkhassa lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihito ca vimokkho sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 공해탈(空解脫)을 … 무상해탈(無相解脫)을 … 무원해탈(無願解脫)을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 무원해탈(無願解脫)을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 무원해탈(無願解脫)은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ suññatañca samādhiṃ... animittañca samādhiṃ... appaṇihitañca samādhiṃ samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitassa ca samādhissa lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihito ca samādhi sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 공삼매(空三昧)를 … 무상삼매(無相三昧)를 … 무원삼매(無願三昧)를 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 무원삼매(無願三昧)를 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 무원삼매(無願三昧)는 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ suññatañca samāpattiṃ... animittañca samāpattiṃ... appaṇihitañca samāpattiṃ samāpajjiṃ samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitāya ca samāpattiyā lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitā ca samāpatti sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 공(空)의 증득을 … 무상(無相)의 증득을 … 무원(無願)의 증득을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 무원(無願)의 증득을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 무원(無願)의 증득은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ tisso ca vijjā samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... ‘mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ tissannañca vijjānaṃ lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ tisso ca vijjā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 삼명(三明)을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 삼명(三明)을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 삼명(三明)은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ cattāro ca satipaṭṭhāne... cattāro ca sammappadhāne... cattāro ca iddhipāde samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ catunnañca iddhipādānaṃ lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ cattāro ca iddhipādā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 사념처(四念處)를 … 사정근(四正勤)을 … 사여의족(四如意足)을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 사여의족(四如意足)을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 사여의족(四如意足)은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


213. tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ pañca ca indriyāni... pañca ca balāni samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ pañcannañca balānaṃ lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ pañca ca balāni sacchikatāni mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 오근(五根)을 … 오력(五力)을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 오력(五力)을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 오력(五力)은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ satta ca bojjhaṅge samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ sattannañca bojjhaṅgānaṃ lābhīmhi ... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ satta ca bojjhaṅgā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 칠각지(七覺支)를 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 칠각지(七覺支)를 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 칠각지(七覺支)는 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ ariyassa ca aṭṭhaṅgikassa maggassa lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ ariyo ca aṭṭhaṅgiko maggo sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 여덟 요소로 구성된 성스러운 길을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 여덟 요소로 구성된 성스러운 길을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 여덟 요소로 구성된 성스러운 길은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ sotāpattiphalañca... sakadāgāmiphalañca... anāgāmiphalañca... arahattañca samāpajjiṃ... samāpajjāmi... samāpanno... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ arahattassa ca lābhīmhi... vasīmhi... mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ arahattañca sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 예류과(預流果)를 … 일래과(一來果)를 … 불환과(不還果)를 … 아라한(阿羅漢)됨을 증득했다 … 증득 한다 … 증득한 자다 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 아라한(阿羅漢)됨을 깊이 얻은 자다 … 대가이다 … ‘나에 의해 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 아라한(阿羅漢)됨은 실현되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다. 


tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, rāgo ca me catto... doso ca me catto... moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭitoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.


나는 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 나에게 탐(貪)은 포기되고 … 나에게 진(嗔)은 포기되고 … ‘나에게 치(癡)는 포기되고, 토해지고, 해탈되고, 버려지고, 놓아지고, 뱉어지고, 거부되었다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 세 가지 방법으로 있다.


tīhākārehi ... pe ... sattahākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ... dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.


세 가지 방법으로 … 치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남과 탐(貪)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남을 … 진(嗔)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어났다.’라고 고의로 거짓을 말하는 바라이죄의 범함이 일곱 가지 방법으로 있다. 말하기 전에 (범함이) 있다. - ‘거짓을 말할 것이다.’라고. 말하고 있을 때 있다. - ‘나는 거짓을 말한다.’라고. 말한 뒤에 있다. - ‘나에 의해 거짓이 말해졌다.’라고. 견해를 잘못 주장함. 바람을 잘못 주장함. 성향을 잘못 주장함. 존재를 잘못 주장함. 


(ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ. 하나의 근본에 속한 것이 끝났다.)


yathā ekamūlakaṃ vitthāritaṃ evameva dumūlakādipi vitthāretabbaṃ.


하나의 근본에 속한 것이 펼쳐진 것처럼 두 근본에 속한 것도 펼쳐져야 한다.


(idaṃ sabbamūlakaṃ 이것이 근본에 속한 전부이다.)

 

Comments

로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다.
이전 다음 목록
이용약관 | 개인정보취급방침 | 이메일 무단수집거부 | 책임의 한계와 법적고지
대표 : 해피법당   주소 : 부산시 부산진구 연수로 2(양정동) 3층   전화 : 051-864-4284   개인정보관리책임자 : 해피법당   이메일 : happysangha@naver.com
 COPYRIGHT©2018 근본경전연구회 . ALL RIGHTS RESERVED.

Close