홈
> 마하 위방가 > musāvādavaggo
속죄 죄 법, 1. 거짓말 품, 8. 수행상태를 알림에 대한 학습계율 ㅡ 탐진치 관련 부분
● Vinaya Piṭaka, pācittiyapāḷi, 5. pācittiyakaṇḍaṃ, 1. musāvādavaggo, 8. bhūtārocanasikkhāpadaṃ(Vin 2, 5. 속죄 죄 법, 1. 거짓말 품, 8. 수행상태를 알림에 대한 학습계율)
“yo pana bhikkhu anupasampannassa uttarimanussadhammaṃ āroceyya bhūtasmiṃ, pācittiya”nti.
어떤 비구가 구족계를 받지 않은 자에게 인간을 넘어선 법을 알린다면, 사실일 경우에 속죄 죄이다.
kilesappahānanti rāgassa pahānaṃ, dosassa pahānaṃ, mohassa pahānaṃ.
‘오염원의 제거’라는 것은 탐(貪)의 제거, 진(嗔)의 제거, 치(癡)의 제거이다.
vinīvaraṇatā cittassāti rāgā cittaṃ vinīvaraṇatā, dosā cittaṃ vinīvaraṇatā, mohā cittaṃ vinīvaraṇatā.
‘심(心)의 장애의 여읨’이란 탐(貪)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남, 진(嗔)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남, ‘치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어남이다.
āroceyyāti anupasampannassa — “rāgo me catto... doso me catto... moho me catto, vanto, mutto, pahīno, paṭinissaṭṭho, ukkheṭito, samukkheṭito”ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.
‘알린다면’이란 구족계를 받지 않은 자에게 ㅡ “나에게 탐(貪)은 포기되고 … 나에게 진(嗔)은 포기되고 … ‘나에게 치(癡)는 포기되고, 토해지고, 해탈되고, 버려지고, 놓아지고, 뱉어지고, 거부되었다.”라고 말하는 자에게 속죄 죄의 범함이 있다.
āroceyyāti anupasampannassa — “rāgā me cittaṃ vinīvaraṇaṃ... dosā me citta vinīvaraṇaṃ... mohā me cittaṃ vinīvaraṇan”ti bhaṇantassa āpatti pācittiyassa.
‘알린다면’이란 구족계를 받지 않은 자에게 ㅡ “탐(貪)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어났다. … 진(嗔)으로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어났다. … ‘치(癡)로부터 나의 심(心)이 장애에서 벗어났다.”라고 말하는 자에게 속죄 죄의 범함이 있다.
; pārājikakaṇḍaṃ, 4. catutthapārājikaṃ(바라이죄 4조)와 같은 형태로 반복됨.