홈
> 디가 니까야 > 16.mahāparinibbānasuttaṃ
[수명의 형성작용을 놓아버림] āyusaṅkhāraossajjanaṃ (DN 16.16)
atha kho bhagavā cāpāle cetiye sato sampajāno āyusaṅkhāraṃ ossaji. ossaṭṭhe ca bhagavatā āyusaṅkhāre mahābhūmicālo ahosi bhiṃsanako salomahaṃso, devadundubhiyo ca phaliṃsu. atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi —
“tulamatulañca sambhavaṃ, bhavasaṅkhāramavassaji muni.
ajjhattarato samāhito, abhindi kavacamivattasambhavan”ti.
그러고 나서 참으로 세존께서는 짜빨라 탑에서 사띠-삼빠자나[염(念)-정지(正知)] 하면서 수명의 형성작용을 놓아버렸다. 세존께서 수명의 형성작용을 놓아버리자, 무섭고 소름끼치는 큰 지진이 있었으며 천둥이 쳤다. 그때 세존께서는 이런 의미를 아시고 거기서 이런 감흥을 읊으셨다.
"존재에 대한 헤아림과 헤아릴 수 없음
성자는 존재의 형성작용을 놓아버렸고
안으로 기뻐하며 삼매를 닦아
껍질을 벗듯이 자신의 존재를 부수었다.”