홈
> 디가 니까야 > 22.mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ
[수념처] vedanānupassanā (DN 22.8)
“kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati? idha, bhikkhave, bhikkhu sukhaṃvā vedanaṃ vedayamāno ‘sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. dukkhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. adukkhamasukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. sāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā sukhaṃvedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. sāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ dukkhaṃvedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃvedayamāno ‘nirāmisaṃ dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. sāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ adukkhamasukhaṃvedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃvedayamāno ‘nirāmisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.
비구들이여, 어떻게 비구가 느낌(受)들에서 느낌을 이어 보면서 머무는가? 비구들이여, 여기 비구는 ①즐거움을 경험하면서 ‘나는 즐거움을 경험한다.’라고 분명히 안다. ②괴로움을 경험하면서 ‘나는 괴로움을 경험한다.’라고 분명히 안다. ③괴롭지도 즐겁지도 않음을 경험하면서 ‘나는 괴롭지도 즐겁지도 않음을 경험한다.’라고 분명히 안다. ④개발되지 않은 즐거움을 경험하면서 ‘나는 개발되지 않은 즐거움을 경험한다.’라고 분명히 안다. ⑤개발된 즐거움을 경험하면서 ‘나는 개발된 즐거움을 경험한다.’라고 분명히 안다. ⑥개발되지 않은 괴로움을 경험하면서 ‘나는 개발되지 않은 괴로움을 경험한다.’라고 분명히 안다. ⑦개발된 괴로움을 경험하면서 ‘나는 개발된 괴로움을 경험한다.’라고 분명히 안다. ⑧개발되지 않은 괴롭지도 즐겁지도 않음을 경험하면서 ‘나는 개발되지 않은 괴롭지도 즐겁지도 않음을 경험한다.’라고 분명히 안다. ⑨개발된 괴롭지도 즐겁지도 않음을 경험하면서 ‘나는 개발된 괴롭지도 즐겁지도 않음을 경험한다.’라고 분명히 안다.
iti ajjhattaṃ vā vedanāsu vedanānupassī viharati, bahiddhāvā vedanāsu vedanānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā vedanāsu vedanānupassīviharati. samudayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, vayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, samudayavayadhammānupassī vā vedanāsu viharati. ‘atthi vedanā’ti vāpanassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. evampi kho, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassīviharati.
이렇게 느낌들에서 느낌을 이어 보면서 안에 머물거나, 느낌들에서 느낌을 이어 보면서 밖에 머물거나, 느낌들에서 느낌을 이어 보면서 안팎에 머문다. 또는 자라나는 법을 이어 보면서 느낌에 머물거나, 무너지는 법을 이어 보면서 느낌에 머물거나, 자라나고 무너지는 법을 이어 보면서 느낌에 머문다. 또는 오직 앎[지(知)]만이 있고 밀착된 사띠만이 있을 때까지, ‘느낌이 있다!’라고 사띠를 확고히 한다. 과정을 넘어서서 머물고, 세상에서 아무것도 붙잡지 않는다. 이렇게도, 비구들이여, 비구는 느낌들에서 느낌을 이어보면서 머문다.