(3-5) āyatapaṇhitāditilakkhaṇaṃ (DN 30.4-삼십이상 경, 발꿈치가 긴 특징 등)
7. lakkhaṇasuttaṃ, (3-5) āyatapaṇhitāditilakkhaṇaṃ (DN 30.4-삼십이상 경, 발꿈치가 긴 특징 등)
비구들이여, 이전의 생(生)과 이전의 존재와 이전의 거처와 이전의 인간이었을 때 여래는 생명을 해치는 행위를 버렸기 때문에 생명을 해치는 행위로부터 피한 자였다. 몽둥이를 내려놓았고, 칼을 내려놓았고, 겸손하고, 연민하고, 모든 생명에게 우정과 동정으로 머물렀다.
그는 그 업(業)의 지어짐, 쌓임, 넘침, 풍부함 때문에 몸이 무너져 죽은 뒤 좋은 곳, 하늘 세상에 태어났다. 그는 거기서 다른 신들을 하늘의 수명, 하늘의 용모, 하늘의 행복, 하늘의 명성, 하늘의 권력, 하늘의 색(色), 하늘의 성(聲), 하늘의 향(香), 하늘의 미(味), 하늘의 촉(觸)의 열 가지 경우에 의해 능가했다. 거기로부터 죽어 지금 상태로 온 그는 발꿈치가 길고, 손가락이 길고, 몸이 범천처럼 곧은 3가지 대인상(大人相)을 얻는다.
만약 그런 상(相)을 갖춘 그가 재가에 살면 법을 가진 자, 법의 왕, 사방을 정복한 승리자, 국토의 안전을 달성한 자, 일곱 가지 보배를 갖춘 자인 전륜성왕(轉輪聖王)이 된다. 그에게 윤보(輪寶), 상보(象寶), 마보(馬寶), 보배보(寶貝寶), 여인보(女人寶), 장자보(長者寶) 그리고 주장신보(主藏臣寶)를 일곱 번째로 하는 이런 일곱 가지 보배가 있다. 씩씩하고 용감함을 갖추고 다른 군대를 압도하는 천 명이 넘는 아들들이 있다. 그는 황무지가 없고 징조가 없고 강도가 없고 번영하고 부유하고 안전하고 보호되고 곤경이 없는, 바다에서 끝나는 이 땅을 몽둥이에 의하지 않고 칼에 의하지 않고 법에 의해 정복하여 정착한다.
왕이 되면 무엇을 얻는가? 수명이 길고 오래 산다. 긴 수명을 보존한다. 어떤 인간 존재에서든 대립하는 적들이 중간에 목숨을 빼앗을 수 없다. 왕이 되면 이것을 얻는다.
만약 집에서 집 없는 곳으로 출가하면 세상에서 윤회의 장막을 벗긴 아라한, 정등각이 된다. 부처가 되면 무엇을 얻는가? 수명이 길고 오래 산다. 긴 수명을 보존한다. 사문-바라문-신-마라-범천 또는 세상의 누구거나, 대립하는 적들에 의해 중간에 죽임당하지 않는다. 부처가 되면 이것을 얻는다.
207. tatthetaṃ vuccati —
“māraṇavadhabhayattano viditvā,
paṭivirato paraṃ māraṇāyahosi.
tena sucaritena saggamagamā,
sukataphalavipākamanubhosi.
“caviya punaridhāgato samāno,
paṭilabhati idha tīṇi lakkhaṇāni.
bhavati vipuladīghapāsaṇhiko,
brahmāva suju subho sujātagatto.
“subhujo susu susaṇṭhito sujāto,
mudutalunaṅguliyassa honti.
dīghā tībhi purisavaraggalakkhaṇehi,
cirayapanāya kumāramādisanti.
“bhavati yadi gihī ciraṃ yapeti,
cirataraṃ pabbajati yadi tato hi.
yāpayati ca vasiddhibhāvanāya,
iti dīghāyukatāya taṃ nimittan”ti.