홈
> 디가 니까야 > 33.saṅgītisuttaṃ > chakkaṃ
10. saṅgītisuttaṃ, chakkaṃ (DN 33.9-합송경, 여섯으로 구성된 법들) 328.여섯 가지 지속하는 머…
10. saṅgītisuttaṃ, chakkaṃ (DN 33.9-합송경, 여섯으로 구성된 법들)
328. “cha satatavihārā. idhāvuso, bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā neva sumano hoti na dummano, upekkhako viharati sato sampajāno. sotena saddaṃ sutvā ... pe ... manasā dhammaṃ viññāya neva sumano hoti na dummano, upekkhako viharati sato sampajāno.
여섯 가지 지속하는 머묾. 여기 도반들이여, 비구는 안(眼)으로 색(色)을 보면서 기뻐하지도 않고, 슬퍼하지도 않고, 평정과 사띠와 삼빠잔냐를 가지고 머뭅니다. 이(耳)로 성(聲)을 들으면서 기뻐하지도 않고, 슬퍼하지도 않고, 평정과 사띠와 삼빠잔냐를 가지고 머뭅니다. 비(鼻)로 향(香)을 맡으면서 기뻐하지도 않고, 슬퍼하지도 않고, 평정과 사띠와 삼빠잔냐를 가지고 머뭅니다. 설(舌)로 미(味)를 맛보면서 기뻐하지도 않고, 슬퍼하지도 않고, 평정과 사띠와 삼빠잔냐를 가지고 머뭅니다. 신(身)으로 촉(觸)을 느끼면서 기뻐하지도 않고, 슬퍼하지도 않고, 평정과 사띠와 삼빠잔냐를 가지고 머뭅니다. 의(意)로 법(法)을 알면서 기뻐하지도 않고, 슬퍼하지도 않고, 평정과 사띠와 삼빠잔냐를 가지고 머뭅니다.