vitakkasaṇṭhānasuttaṃ (MN 20-생각 떠오름의 구성 경)
2. sīhanādavaggo, 10. vitakkasaṇṭhānasuttaṃ (MN 20-생각 떠오름의 구성 경)
이렇게 나는 들었다. ― 한때 세존은 사왓티에서 제따와나의 아나타삔디까 사원에 머물렀다. 거기서 세존은 “비구들이여.”라고 비구들을 불렀다. “대덕이시여.”라고 그 비구들은 세존에게 대답했다. 세존은 이렇게 말했다. —
“비구들이여, 높은 심(心)을 닦는 비구는 다섯 가지 상(相)을 때맞춰 사고(思考)해야 한다. 어떤 다섯 가지인가?
여기, 비구들이여, 어떤 상(相-nimitta)으로 와서 그 상(nimitta)을 작의 하는 비구에게 관심을 동반하고 진(嗔)을 동반하고 치(癡)를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다. 비구들이여, 그 비구는 ①그 상과는 다른 선을 동반하는 상을 작의 해야 한다. 그 상과는 다른 선을 동반하는 상을 작의 하는 자에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들이 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다. 예를 들면, 비구들이여, 숙련된 석공이나 석공의 제자는 정밀한 쐐기로 거친 쐐기를 내려놓고 빼내고 되돌릴 것이다. 이처럼, 비구들이여, 어떤 상으로 와서 그 상을 작의 하는 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다. 비구들이여, 그 비구는 ①그 상과는 다른 선을 동반하는 상을 작의 해야 한다. 그 상과는 다른 선을 동반하는 상을 작의 하는 자에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들이 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
만약, 비구들이여, 그 상과는 다른 선을 동반하는 상을 작의 하는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 비구들이여, 비구는 ②그 생각 떠오름들의 위험을 ‘이렇게 이 생각 떠오름은 불선이고, 이렇게 이 생각 떠오름은 비난받을 만하고, 이렇게 이 생각 떠오름의 보(報)는 고(苦)다.’라고 살펴야 한다. 그 생각들의 위험을 살피는 그에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다. 예를 들면, 비구들이여, 장식을 좋아하는 어리고 젊은 여자나 남자에게 뱀의 사체나 개의 사체나 인간의 시체를 목에 걸어주면 혐오하고 부끄러워하고 피할 것이다. 이처럼, 비구들이여, 만약 그 상과는 다른 선을 동반하는 상을 작의 하는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 비구들이여, 비구는 ②그 생각 떠오름들의 위험을 ‘이렇게 이 생각 떠오름은 불선이고, 이렇게 이 생각 떠오름은 비난받을 만하고, 이렇게 이 생각 떠오름의 보(報)는 고(苦)다.’라고 살펴야 한다. 그 생각들의 위험을 살피는 그에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
만약, 비구들이여, 그 생각 떠오름들의 위험을 살피는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 비구들이여, 그 비구는 ③그 생각 떠오름들에게 ‘사띠 않음(눈뜨지 않음)과 작의 않음’을 실행해야 한다. 그 생각 떠오름들에게 ‘사띠 않음과 작의 않음’을 실행하는 그에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다. 예를 들면, 비구들이여, 눈이 있는 사람이 시야에 들어온 형상을 보지 않기를 원한다면, 눈을 감거나 다른 것을 쳐다볼 것이다. 이처럼, 비구들이여, 만약 그 생각 떠오름들의 위험을 살피는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면 그것들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
• vitakkasaṅkhārasaṇṭhānaṃ — vitakka-saṅkhāra-saṇṭhānaṃ
• Saṇṭhāna (nt.) [fr. saŋ+sthā]
1. configuration, position; composition, nature, shape, form 구성. 위치.
2. fuel
3. (usually spelt ˚nth˚) a resting place meeting place, public place (market)
• santiṭṭhati: stands still; remains; to be fixed or settled. (saṃ + ṭhā + a)
→ saṇṭhahati & saṇṭhāti
; ppr. saṇṭhahanto. Pot saṇṭhaheyya. aor. saṇṭhāsi, saṇṭhahiŋsu (3rd pl.). Inf. saṇṭhātuŋ. pp. saṇṭhita. Caus. II. saṇṭhapeti ( ˚ṭhāpeti)
• ṭhāna: place; locality; condition; reason; office; cause; standing up; stay. (nt.) ※ tiṭṭhati의 변화된 형태로 나타나지 않음.
• tiṭṭhati: stands; stays; abides; lasts; remains. (comparative tiṭṭhatu has the meaning; leave it alone or let it be so). (ṭhā + a; ṭhā is changed to tiṭṭha)
; imper. 2nd tiṭṭha, 3rd tiṭṭhatu ppr. tiṭṭhaŋ, tiṭṭhanto, tiṭṭhamāna; pot. tiṭṭhe & tiṭṭheyya; fut. ṭhassati; aor. aṭṭhāsi (pl. aṭṭhaŋsu) aṭṭhā (cp. agā, orig. impf.); inf ṭhātuŋ; ger. ṭhatvā; grd. ṭhānīya. pp. ṭhita, Caus. ṭhapeti. Pass. ṭhīyati
만약, 비구들이여, 그 생각 떠오름들에게 ‘사띠 않음과 작의 않음’을 실행하는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 비구들이여, 그 비구는 ④그 생각 떠오름들에게 생각 떠오름의 형성작용의 구성을 사고해야 한다. 그 생각 떠오름들에게 생각 떠오름의 형성작용의 구성을 사고하는 그에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다. 예를 들면, 비구들이여, 어떤 사람이 급히 갈 것이다. 그에게 이런 생각이 있을 것이다. - ‘나는 왜 급히 가는가? 나는 천천히 가야겠다.’ 그는 천천히 갈 것이다. 그는 이렇게 생각할 것이다. - ‘나는 왜 천천히 가는가? 나는 서야겠다.’ 그는 설 것이다. 그는 이렇게 생각할 것이다. - ‘나는 왜 서 있는가? 나는 앉아야겠다.’ 그는 앉을 것이다. 그는 이렇게 생각할 것이다. - ‘나는 왜 앉아있는가? 나는 누워야겠다.’ 그는 누울 것이다. 비구들이여, 이렇게 그 사람은 각각의 거친 자세를 피한 뒤에 각각의 미세한 자세를 취할 것이다. 이처럼, 비구들이여, 만약 그 생각 떠오름들에게 ‘사띠 않음과 작의 않음’을 실행하는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 그것들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
만약, 비구들이여, 그 생각 떠오름들에게 생각 떠오름의 형성작용의 구성을 사고하는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 비구들이여, 그 비구는 ⑤이와 이를 맞대고 혀로 입천장을 밀어 올리고 심으로 심을 억제하고 억압하고 태워버려야 한다. 이와 이를 맞대고 혀로 입천장을 밀어 올리고 심으로 심을 억제하고 억압하고 태워버리는 그에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 그것들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다. 예를 들면, 비구들이여, 힘센 사람이 힘이 약한 사람을 머리나 목이나 어깨를 잡아서 억제하고 억압하고 눌러버릴 것이다. 이처럼, 비구들이여, 만약 그 생각 떠오름들에게 생각 떠오름의 형성작용의 구성을 사고하는 그 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 비구들이여, 그 비구는 ⑤이와 이를 맞대고 혀로 입천장을 밀어 올리고 심으로 심을 억제하고 억압하고 태워버려야 한다. 이와 이를 맞대고 혀로 입천장을 밀어 올리고 심으로 심을 억제하고 억압하고 태워버리는 그에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다면, 그것들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다
비구들이여, 어떤 상으로 와서 그 상을 작의 하는 비구에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들이 떠오른다.
비구들이여, 그 비구는 ①그 상과는 다른, 선을 동반하는 상을 작의 해야 한다. 그 상과는 다른, 선을 동반하는 상을 작의 하는 자에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들이 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
②그 생각 떠오름들의 위험을 살피는 그에게도 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
③그 생각 떠오름들에게 ‘사띠 않음과 작의 않음’을 실행하는 그에게도 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
④그 생각 떠오름들에게 생각 떠오름의 형성작용의 구성을 사고하는 그에게도 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
⑤이와 이를 맞대고 혀로 입천장을 밀어 올리고 심으로 심을 억제하고 억압하고 태워버리는 자에게 관심을 동반하고 진을 동반하고 치를 동반하는 악하고 불선한 생각 떠오름들은 버려지고 사라진다. 그것들의 버려짐으로부터 심은 안으로 진정되고 가라앉고 집중되고 삼매에 들어진다.
비구들이여, 이 비구가 ‘생각 떠오름의 방법의 길에 숙련된 자’라고 불린다. 원하는 생각은 떠오를 것이고, 원하지 않는 생각은 떠오르지 않을 것이다. 애(愛)를 잘랐고, 족쇄를 끊었고, 자기화의 바른 관통을 통해 괴로움을 끝냈다.
세존은 이렇게 말했다. 그 비구들은 즐거워하면서 세존의 말씀을 기뻐하였다.