홈
> 맛지마 니까야 > 43.mahāvedalla
mahāvedallasuttaṃ (MN 43-교리문답의 큰 경) 453. 존재
5. cūḷayamakavaggo, 3. mahāvedallasuttaṃ (MN 43-교리문답의 큰 경) 453.
453. “kati panāvuso, bhavā”ti? “tayome, āvuso, bhavā — kāmabhavo, rūpabhavo, arūpabhavo”ti.
“도반이여, 존재[유(有)]는 몇 가지가 있습니까?” “도반이여, 이런 세 가지가 있습니다. ㅡ 욕유(慾有), 색유(色有), 무색유(無色有).”
“kathaṃ panāvuso, āyatiṃ punabbhavābhinibbatti hotī”ti? “avijjānīvaraṇānaṃ kho, āvuso, sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ tatratatrābhinandanā — evaṃ āyatiṃ punabbhavābhinibbatti hotī”ti.
“도반이여, 어떻게 미래에 다시 존재로 태어납니까?” “도반이여, 무명(無明)에 덮이고 갈애에 묶인 중생들이 여기저기서 기뻐하는 것 ㅡ 이렇게 미래에 다시 존재로 태어납니다.”
“kathaṃ panāvuso, āyatiṃ punabbhavābhinibbatti na hotī”ti? “avijjāvirāgā kho, āvuso, vijjuppādā taṇhānirodhā — evaṃ āyatiṃ punabbhavābhinibbatti na hotī”ti.
“도반이여, 어떻게 미래에 다시 존재로 태어나지 않습니까?” “도반이여, 무명(無明)의 바램으로부터, 명(明)의 생김으로부터, 갈애의 소멸로부터 ㅡ 이렇게 미래에 다시 존재로 태어나지 않습니다.”
Comments
대원행
2022.04.20 22:12
http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya05_05_03 참조 (MN 43 교리문답의 큰 경 관련 페이지)