니까야 번역 불사 터
Toggle navigation
  • 0
  • 회원가입  |  정보찾기
  • 연구회
    • 인사말씀
    • 지 향
    • 번역 불사 터의 필요성
    • 연결된사이트
    • 후원보시 결산공고
    • 찾아오는 길
  • 마하 위방가
    • 개 요
    • pārājikakaṇḍaṃ
      • verañjakaṇḍaṃ
      • paṭhamapārājikaṃ
      • dutiyapārājikaṃ
      • tatiyapārājikaṃ
      • catutthapārājikaṃ
    • saṅghādisesakaṇḍaṃ
      • sukkavissaṭṭhi
      • kāyasaṃsagga
      • duṭṭhullavācā
      • attakāmapāricariya
      • sañcaritta
      • kuṭikāra
      • vihārakāra
      • duṭṭhadosa
      • dutiyaduṭṭhadosa
      • saṅghabheda
      • bhedānuvattaka
      • dubbaca
      • kuladūsaka
    • aniyatakaṇḍaṃ
      • paṭhamāniyata
      • dutiyāniyata
    • nissaggiyakaṇḍaṃ
      • cīvaravaggo
      • kosiyavaggo 
      • pattavaggo
    • pācittiyakaṇḍaṃ
      • musāvādavaggo
      • bhūtagāmavaggo
      • ovādavaggo
      • bhojanavaggo
      • acelakavaggo
      • surāpānavaggo
      • sappāṇakavaggo
      • sahadhammikavaggo
      • ratanavaggo
    • pāṭidesanīyakaṇḍaṃ
      • paṭhamapāṭidesanīya
      • dutiyapāṭidesanīya
      • tatiyapāṭidesanīya
      • catutthapāṭidesanīya
    • sekhiyakaṇḍaṃ
      • parimaṇḍalavaggo
      • ujjagghikavaggo
      • khambhakatavaggo
      • sakkaccavaggo
      • kabaḷavaggo
      • surusuruvaggo
      • pādukavaggo
    • adhikaraṇasamathā
      • adhikaraṇasamathā
  • 비구니 위방가
    • 개 요
    • pārājikakaṇḍaṃ
      • paṭhamapārājikaṃ
      • dutiyapārājikaṃ
      • tatiyapārājikaṃ
      • catutthapārājikaṃ
    • saṅghādisesakaṇḍaṃ
      • paṭhamasaṅghādisesa
      • dutiyasaṅghādisesa
      • tatiyasaṅghādisesa
      • catutthasaṅghādisesa
      • pañcamasaṅghādisesa
      • chaṭṭhasaṅghādisesa
      • sattamasaṅghādisesa
      • aṭṭhamasaṅghādisesa
      • navamasaṅghādisesa
      • dasamasaṅghādisesa
    • nissaggiyakaṇḍaṃ
      • paṭhama
      • dutiya
      • tatiya
      • catuttha
      • pañcama
      • chaṭṭha
      • sattama
      • aṭṭhama
      • navama
      • dasama
      • ekādasama
      • dvādasama
    • pācittiyakaṇḍaṃ
      • lasuṇavaggo
      • andhakāravaggo
      • naggavaggo
      • tuvaṭṭavaggo
      • cittāgāravaggo
      • ārāmavaggo
      • gabbhinīvaggo
      • kumārībhūtavaggo
      • chattupāhanavaggo
    • pāṭidesanīyakaṇḍaṃ
      • paṭhamapāṭidesanīya
      • dutiyādipāṭidesanīya
    • sekhiyakaṇḍaṃ
      • parimaṇḍalavaggo
      • pādukavaggo
    • adhikaraṇasamathā
      • adhikaraṇasamathā
  • 디가 니까야
    • 개 요
    • 1권-sīlakkhandhavagga
      • 1.brahmajālasuttaṃ
      • 2.sāmaññaphalasuttaṃ
      • 3.ambaṭṭhasuttaṃ
      • 4.soṇadaṇḍasuttaṃ
      • 5.kūṭadantasuttaṃ
      • 6.mahālisuttaṃ
      • 7.jāliyasuttaṃ
      • 8.mahāsīhanādasuttaṃ
      • 9.poṭṭhapādasuttaṃ
      • 10.subhasuttaṃ
      • 11.kevaṭṭasuttaṃ
      • 12.lohiccasuttaṃ
      • 13.tevijjasuttaṃ
    • 2권-mahāvagga
      • 14.mahāpadānasuttaṃ
      • 15.mahānidānasuttaṃ
      • 16.mahāparinibbānasuttaṃ
      • 17.mahāsudassanasuttaṃ
      • 18.janavasabhasuttaṃ
      • 19.mahāgovindasuttaṃ
      • 20.mahāsamayasuttaṃ
      • 21.sakkapañhasuttaṃ
      • 22.mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ
      • 23.pāyāsisuttaṃ
    • 3권-pāthikavagga
      • 24.pāthikasuttaṃ
      • 25.udumbarikasuttaṃ
      • 26.cakkavattisuttaṃ
      • 27.aggaññasuttaṃ
      • 28.sampasādanīyasuttaṃ
      • 29.pāsādikasuttaṃ
      • 30.lakkhaṇasuttaṃ
      • 31.siṅgālasuttaṃ
      • 32.āṭānāṭiyasuttaṃ
      • 33.saṅgītisuttaṃ
      • 34.dasuttarasuttaṃ[횡(橫)]
      • 34.dasuttarasuttaṃ[종(縱)]
  • 맛지마 니까야
    • 개 요
    • 1품-mūlapariyāyavaggo
      • 1.mūlapariyāya
      • 2.sabbāsava
      • 3.dhammadāyāda
      • 4.bhayabherava
      • 5.anaṅgaṇa
      • 6.ākaṅkheyya
      • 7.vattha
      • 8.sallekha
      • 9.sammādiṭṭhi
      • 10.mahāsatipaṭṭhāna
    • 2품-sīhanādavaggo
      • 11.cūḷasīhanāda
      • 12.mahāsīhanāda
      • 13.mahādukkhakkhandha
      • 14.cūḷadukkhakkhandha
      • 15.anumāna
      • 16.cetokhila
      • 17.vanapattha
      • 18.madhupiṇḍika
      • 19.dvedhāvitakka
      • 20.vitakkasaṇṭhāna
    • 3품-opammavaggo
      • 21.kakacūpama
      • 22.alagaddūpama
      • 23.vammika
      • 24.rathavinīta
      • 25.nivāpa
      • 26.pāsarāsi
      • 27.cūḷahatthipadopama
      • 28.mahāhatthipadopama
      • 29.mahāsāropama
      • 30.cūḷasāropama
    • 4품-mahāyamakavaggo
      • 31.cūḷagosiṅga
      • 32.mahāgosiṅga
      • 33.mahāgopālaka
      • 34.cūḷagopālaka
      • 35.cūḷasaccaka
      • 36.mahāsaccaka
      • 37.cūḷataṇhāsaṅkhaya
      • 38.mahātaṇhāsaṅkhaya
      • 39.mahāassapura
      • 40.cūḷāssapura
    • 5품-cūḷayamakavaggo
      • 41.sāleyyaka
      • 42.verañjaka
      • 43.mahāvedalla
      • 44.cūḷavedalla
      • 45.cūḷadhammasamādāna
      • 46.mahādhammasamādāna
      • 47.vīmaṃsaka
      • 48.kosambiya
      • 49.brahmanimantanika
      • 50.māratajjanīya
    • 6품-gahapativaggo
      • 51.kandaraka
      • 52.aṭṭhakanāgara
      • 53.sekha
      • 54.potaliya
      • 55.jīvaka
      • 56.upāli
      • 57.kukkuravatika
      • 58.abhayarājakumāra
      • 59.bahuvedanīya
      • 60.apaṇṇaka
    • 7품-bhikkhuvaggo
      • 61.ambalaṭṭhikarāhulovāda
      • 62.mahārāhulovāda
      • 63.cūḷamālukya
      • 64.mahāmālukya
      • 65.bhaddāli
      • 66.laṭukikopama
      • 67.cātuma
      • 68.naḷakapāna
      • 69.goliyāni
      • 70.kīṭāgiri
    • 8품-paribbājakavaggo
      • 71.tevijjavaccha
      • 72.aggivaccha
      • 73.mahāvaccha
      • 74.dīghanakha
      • 75.māgaṇḍiya
      • 76.sandaka
      • 77.mahāsakuludāyi
      • 78.samaṇamuṇḍika
      • 79.cūḷasakuludāyi
      • 80.vekhanasa
    • 9품-rājavaggo
      • 81.ghaṭikāra
      • 82.raṭṭhapāla
      • 83.maghadeva
      • 84.madhura
      • 85.bodhirājakumāra
      • 86.aṅgulimāla
      • 87.piyajātika
      • 88.bāhitika
      • 89.dhammacetiya
      • 90.kaṇṇakatthala
    • 10품-brāhmaṇavaggo
      • 91.brahmāyu
      • 92.sela
      • 93.assalāyana
      • 94.ghoṭamukha
      • 95.caṅkī
      • 96.esukārī
      • 97.dhanañjāni
      • 98.vāseṭṭha
      • 99.subha
      • 100.saṅgārava
    • 11품-devadahavaggo
      • 101.devadaha
      • 102.pañcattaya
      • 103.kinti
      • 104.sāmagāma
      • 105.sunakkhatta
      • 106.āneñjasappāya
      • 107.gaṇakamoggallāna
      • 108.gopakamoggallāna
      • 109.mahāpuṇṇama
      • 110.cūḷapuṇṇama
    • 12품-anupadavaggo
      • 111.anupada
      • 112.chabbisodhana
      • 113.sappurisa
      • 114.sevitabbāsevitabba
      • 115.bahudhātuka
      • 116.isigili
      • 117.mahācattārīsaka
      • 118.ānāpānassati
      • 119.kāyagatāsati
      • 120.saṅkhārupapatti
    • 13품-suññatavaggo
      • 121.cūḷasuññata
      • 122.mahāsuññata
      • 123.acchariyābbhuta
      • 124.bākula
      • 125.dantabhūmi
      • 126.bhūmija
      • 127.anuruddha
      • 128.upakkilesa
      • 129.bālapaṇḍita
      • 130.devadūta
    • 14품-vibhaṅgavaggo
      • 131.bhaddekaratta
      • 132.ānandabhaddekaratta
      • 133.mahākaccānabhaddekaratta
      • 134.lomasakaṅgiyabhaddekaratta
      • 135.cūḷakammavibhaṅga
      • 136.mahākammavibhaṅga
      • 137.saḷāyatanavibhaṅga
      • 138.uddesavibhaṅga
      • 139.araṇavibhaṅga
      • 140.dhātuvibhaṅga
      • 141.saccavibhaṅga
      • 142.dakkhiṇāvibhaṅga
    • 15품-saḷāyatanavaggo
      • 143.anāthapiṇḍikovāda
      • 144.channovāda
      • 145.puṇṇovāda
      • 146.nandakovāda
      • 147.cūḷarāhulovāda
      • 148.chachakka
      • 149.mahāsaḷāyatanika
      • 150.nagaravindeyya
      • 151.piṇḍapātapārisuddhi
      • 152.indriyabhāvanā
  • 상윳따 니까야 1~4권
    • 개 요
    • 1권-sagāthāvaggo
      • 1.devatā
      • 2.devaputta
      • 3.kosala
      • 4.māra
      • 5.bhikkhunī
      • 6.brahma
      • 7.brāhmaṇa
      • 8.vaṅgīsa
      • 9.vana
      • 10.yakkha
      • 11.sakka
    • 2권-nidānavaggo
      • 12.nidāna
      • 13.abhisamaya
      • 14.dhātu
      • 15.anamatagga
      • 16.kassapa
      • 17.lābhasakkāra
      • 18.rāhula
      • 19.lakkhaṇa
      • 20.opamma
      • 21.bhikkhu
    • 3권-khandhavaggo
      • 22.khandha
      • 23.rādha
      • 24.diṭṭhi
      • 25.okkanta
      • 26.uppāda
      • 27.kilesa
      • 28.sāriputta
      • 29.nāga
      • 30.supaṇṇa
      • 31.gandhabbakāya
      • 32.valāhaka
      • 33.vacchagotta
      • 34.jhāna
    • 4권-saḷāyatanavaggo
      • 35.saḷāyatana(1)
      • 35.saḷāyatana(2)
      • 36.vedanā
      • 37.mātugāma
      • 38.jambukhādaka
      • 39.sāmaṇḍaka
      • 40.moggallāna
      • 41.citta
      • 42.gāmaṇi
      • 43.asaṅkhata
      • 44.abyākata
  • 상윳따 니까야 5권
    • 개 요
    • 45.magga
      • avijjā
      • vihāra
      • micchatta
      • paṭipatti
      • aññatitthiyapeyyāla
      • sūriyapeyyāla
      • ekadhammapeyyāla
      • dutiyaekadhammapeyyāla
      • gaṅgāpeyyāla
      • dutiyagaṅgāpeyyāla
      • appamādapeyyāla
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
    • 46.bojjhaṅga(1)
      • pabbata
      • gilāna
      • udāyi
      • nīvaraṇa
      • cakkavatti
      • sākaccha
      • ānāpāna
      • nirodhavaggo 
    • 46.bojjhaṅga(2)
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
      • punagaṅgāpeyyāla
      • punāppamāda
      • punabalakaraṇīya
      • punaesanā
      • punaogha
    • 47.satipaṭṭhāna
      • ambapāli
      • nālanda
      • sīlaṭṭhiti
      • ananussuta
      • amata
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
    • 48.indriya
      • suddhika
      • mudutara
      • chaḷindriya
      • sukhindriya
      • jarā
      • sūkarakhata
      • bodhipakkhiya
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
    • 49.sammappadhāna
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • balakaraṇīya
      • esanā
      • ogha
    • 50.bala
      • gaṅgāpeyyāla
      • appamāda
      • ogha
      • gaṅgāpeyyāla
      • esanā
      • ogha
    • 51.iddhipāda
      • cāpāla
      • pāsādakampana
      • ayoguḷa
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
    • 52.anuruddha
      • rahogata
      • ogha
    • 53.jhāna
      • gaṅgāpeyyāla
      • ogha
    • 54.ānāpāna
      • ekadhamma
      • dutiya
    • 55.sotāpatti
      • veḷudvāra
      • rājakārāma
      • saraṇāni
      • puññābhisanda
      • sagāthakapuññābhisanda
      • sappañña
      • mahāpañña
    • 56.sacca
      • samādhi
      • dhammacakkappavattana
      • koṭigāma
      • sīsapāvana
      • papāta
      • abhisamaya
      • paṭhamāamakadhaññapeyyāla
      • dutiyāamakadhaññapeyyāla
      • tatiyāamakadhaññapeyyāla
      • catutthāamakadhaññapeyyāla
      • pañcagatipeyyāla
  • 앙굿따라 니까야1~4모음
    • 개 요
    • ekakanipātapāḷi(1모음-1)
      • rūpādi
      • nīvaraṇappahāna
      • akammaniya
      • adanta
      • paṇihitāccha
      • accharāsaṅghāta
      • vīriyārambhādi
      • kalyāṇamittādi
      • pamādādi
      • dutiyapamādādi
    • ekakanipātapāḷi(1모음-2)
      • adhamma
      • anāpatti
      • ekapuggala
      • etadagga
      • aṭṭhānapāḷi
      • ekadhammapāḷi
      • pasādakaradhamma
      • aparāccharāsaṅghāta
      • kāyagatāsati
      • amata
    • dukanipātapāḷi(2모음-1)
      • kammakaraṇa
      • adhikaraṇa
      • bāla
      • samacitta
      • parisa
      • puggala
      • sukha
      • sanimitta
      • dhamma
      • bāla
    • dukanipātapāḷi(2모음-2)
      • āsāduppajaha
      • āyācana
      • dāna
      • santhāra
      • samāpatti
      • kodhapeyyālaṃ
      • akusalapeyyālaṃ
      • vinayapeyyālaṃ
      • rāgapeyyālaṃ
    • tikanipātapāḷi(3모음-1)
      • bāla
      • rathakāra
      • puggala
      • devadūta
      • cūḷa
      • brāhmaṇa
      • mahā
      • ānanda
      • samaṇa
      • loṇakapalla
    • tikanipātapāḷi(3모음-2)
      • sambodha
      • āpāyika
      • kusināra
      • yodhājīva
      • maṅgala
      • acelaka
      • kammapathapeyyālaṃ
      • rāgapeyyālaṃ
    • catukkanipātapāḷi(4모음-1)
      • bhaṇḍagāma
      • cara
      • uruvela
      • cakka
      • rohitassa
      • puññābhisanda
      • pattakamma
      • apaṇṇaka
      • macala
      • asura
    • catukkanipātapāḷi(4모음-2)
      • valāhaka
      • kesi
      • bhaya
      • puggala
      • ābhā
      • indriya
      • paṭipadā
      • sañcetaniya
      • brāhmaṇa
      • mahā
    • catukkanipātapāḷi(4모음-3)
      • sappurisa
      • parisā
      • duccarita
      • kamma
      • āpattibhaya
      • abhiññā
      • kammapatha
      • rāgapeyyālaṃ
  • 앙굿따라 니까야5~11모음
    • 개 요
    • pañcakanipātapāḷi(5모음-1)
      • sekhabala
      • bala
      • pañcaṅgika
      • sumana
      • muṇḍarāja
      • nīvaraṇa
      • saññā
      • yodhājīva
      • thera
      • kakudha
    • pañcakanipātapāḷi(5모음-2)
      • phāsuvihāra
      • andhakavinda
      • gilāna
      • rāja
      • tikaṇḍakī
      • saddhamma
      • āghāta
      • upāsaka
      • arañña
      • brāhmaṇa
    • pañcakanipātapāḷi(5모음-3)
      • kimila
      • akkosaka
      • dīghacārika
      • āvāsika
      • duccarita
      • upasampadā
      • sammutipeyyālaṃ
      • sikkhāpadapeyyālaṃ
      • rāgapeyyālaṃ
    • chakkanipātapāḷi(6모음)
      • āhuneyya
      • sāraṇīya
      • anuttariya
      • devatā
      • dhammika
      • mahā
      • devatā
      • arahatta
      • sīti
      • ānisaṃsa
      • tika
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
    • sattakanipātapāḷi(7모음)
      • dhana
      • anusaya
      • vajjisattaka
      • devatā
      • mahāyañña
      • abyākata
      • mahā
      • vinaya
      • samaṇa
      • āhuneyya
      • rāgapeyyālaṃ
    • aṭṭhakanipātapāḷi(8모음)
      • mettā
      • mahā
      • gahapati
      • dāna
      • uposatha
      • gotamī
      • bhūmicāla
      • yamaka
      • sati
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
    • navakanipātapāḷi(9모음)
      • sambodhi
      • sīhanāda
      • sattāvāsa
      • mahā
      • sāmañña
      • khema
      • satipaṭṭhāna
      • sammappadhāna
      • iddhipāda
      • rāgapeyyālaṃ
    • dasakanipātapāḷi(10모음-1)
      • ānisaṃsa
      • nātha
      • mahā
      • upāli
      • akkosa
      • sacitta
      • yamaka
      • ākaṅkha
      • thera
      • upāli
    • dasakanipātapāḷi(10모음-2)
      • samaṇasaññā
      • paccorohaṇi
      • parisuddha
      • sādhu
      • ariya
      • puggala
      • jāṇussoṇi
      • sādhu
      • ariyamagga
      • aparapuggala
      • karajakāya
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
    • ekādasakanipātapāḷi(11모음)
      • nissaya
      • anussati
      • sāmañña
      • rāgapeyyālaṃ
  • 쿳다까 니까야
    • 개 요
    • suttanipātapāḷi
      • 1.uragavaggo
      • 2.cūḷavaggo
      • 3.mahāvaggo
      • 4.aṭṭhakavaggo
      • 5.pārāyanavaggo
    • dhammapadapāḷi(1)
      • 1.yamakavaggo
      • 2.appamādavaggo
      • 3.cittavaggo
      • 4.pupphavaggo
      • 5.bālavaggo
      • 6.paṇḍitavaggo
      • 7.arahantavaggo
      • 8.sahassavaggo
      • 9.pāpavaggo
      • 10.daṇḍavaggo
      • 11.jarāvaggo
      • 12.attavaggo
      • 13.lokavaggo
    • dhammapadapāḷi(2)
      • 14.buddhavaggo
      • 15.sukhavaggo
      • 16.piyavaggo
      • 17.kodhavaggo
      • 18.malavaggo
      • 19.dhammaṭṭhavaggo
      • 20.maggavaggo
      • 21.pakiṇṇakavaggo
      • 22.nirayavaggo
      • 23.nāgavaggo
      • 24.taṇhāvaggo
      • 25.bhikkhuvaggo
      • 26.brāhmaṇavaggo
  • 커뮤니티
    • 소식/공지사항
    • 법우회
    • 갤러리
    • 자유게시판
    • 묻고답하기
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand

맛지마 니까야

홈 > 맛지마 니까야 > 60.apaṇṇaka

60.apaṇṇaka

[동영상] 맛지마 니까야 관통 법회 - 60.흠 없음 경[저세상-결실-원인-무색계 존재-존재의 소멸이 없다면](근본경전연구회 …

2 228 2022.06.11 19:01
36 https://www.youtube.com/watch?v=ZL1FYO-momo

▣ 맛지마 니까야 관통 법회 - 60.흠 없음 경[저세상-결실-원인-무색계 존재-존재의 소멸이 없다면](근본경전연구회 해피스님 220608)

   [동영상] https://www.youtube.com/watch?v=ZL1FYO-momo

 

 

부처님은 믿음을 얻을만한 이유가 있는 마음에 드는 스승을 얻지 못했다면 ‘흠 없는 법’을 받아들여서 실천할 것을 권하고 설명하는데, 「저세상-결실-오염과 청정의 원인과 조건-무색계의 존재-존재의 소멸은 있다는 견해 위에서 무익한 경우를 배제하고, 금생과 내생의 양쪽 부분을 채우고 서 있는 삶」을 의미합니다. 십업의 견해를 구성하는 여섯 가지에 대한 유무의 관점에서 정반대의 견해를 가진 사문-바라문들이 있는데, [‘있다’=정견=사실, ‘없다’=사견=거짓]입니다. 경은 1)저세상-2)결실-3)오염과 청정의 원인과 조건-4)무색계의 존재-5)존재의 소멸의 유무를 따져서 있다는 견해를 가지고 살아야 하는 당위성을 설명합니다.

 

1. 주제 발의 ― 흠 없는 법(apaṇṇako dhammo) ― 살라에 사는 바라문 장자들에게 믿음을 얻을만한 이유가 있는 마음에 드는 스승을 얻지 못했다면 ‘흠 없는 법’을 받아들여서 실천할 것을 권하고, 설명함.


2. 흠 없는 법(apaṇṇako dhammo) ― 「저세상-결실-오염과 청정의 원인과 조건-무색계의 존재-존재의 소멸은 있다는 견해 위에서 무익한 경우를 배제하고, 금생과 내생의 양쪽 부분을 채우고 서 있는 삶」


• apaṇṇaka: true; faultless. (adj.) 


• 정반대의 견해를 가진 사문-바라문들 ― 십업(十業)의 견해를 구성하는 여섯 가지에 대한 유무(有無)의 차이 : ‘있다’ = 정견(正見) = 사실, ‘없다’ = 사견(邪見) = 거짓

 

①보시-제사-봉헌, 

②선행과 악행의 업들의 과(果)와 보(報), 

③이 세상-저세상, 

④어머니-아버지, 

⑤화생(化生) 하는 중생, 

⑥이 세상과 저세상을 스스로 실답게 안 뒤에 실현하여 선언하는, 바른길에 들어서서 바르게 실천하는 사문-바라문들


※ 바른 견해[정견(正見)] ―팔정도(八正道)의 정견(正見)[사성제(四聖諦)에 대한 앎], 십업(十業)의 정견(正見), (DN 23-빠야시 경)의 원초적 바른 견해가 대표적임.


• 경의 전개 ― 1)저세상-2)결실-3)오염과 청정의 원인과 조건-4)무색계의 존재-5)존재의 소멸의 유무를 따져서, 백분 양보해서 없다고 쳐도 있다는 견해를 가지고 사는 것이 옳은데, 사실은 있기 때문에 있다는 견해를 가지고 살아야 하는 당위성을 설명함.


• 견해의 여섯 가지와 흠 없음의 다섯 가지의 대응


견해의 여섯 가지 중 세 항목

흠 없음의 다섯 가지

이 세상-저세상

저세상

선행과 악행의 업들의 과(果)와 보(報)

결실

바른길에 들어서서 바르게 실천하는 사문-바라문들

•오염과 청정의 원인과 조건

•무색계의 존재

•존재의 소멸


; 사견을 가진 사문-바라문들 ― 불선법들의 위험과 퇴보와 오염 그리고 선법들을 위한 출리(出離)에서 이익과 깨끗한 측면을 보지 못함 → 신(身)-구(口)-의(意)의 좋은 행위를 버리고 나쁜 행위를 받아들여 살아갈 것이 기대됨 


; 정견을 가진 사문-바라문들 ― 불선법들의 위험과 퇴보와 오염 그리고 선법들을 위한 출리(出離)에서 이익과 깨끗한 측면을 봄 → 신(身)-구(口)-의(意)의 나쁜 행위를 버리고 좋은 행위를 받아들여 살아갈 것이 기대됨 


1~3) 저세상-결실-원인의 유무 ― ‘존재하고 있는(santaṃyeva)’ 저세상-결실-원인에 대한 오해[없다는 견해]와 바른 이해[있다는 견해]


※ 육사외도(六師外道) 가운데 저세상 없음 즉 단견(斷見)-단멸론(斷滅論)은 아지따 께사깜발라의 주장이고, 결실 없음은 막칼리 고살라, 원인 없음[무인무연(無因無緣)]은 뿌라나 깟사빠의 주장임. (DN 2-사문과경)에서는 마가다의 왕 아자따삿투 웨데히뿟따의 실수로 막칼리 고살라와 뿌라나 깟사빠의 주장이 잘못 설해져 있지만, 다른 경들의 설명에 의해 그 실수가 확인됨. ⇒ 『불교입문(Ⅰ-소유)』 173쪽 참조


▣ 주제의 확장 ― (59)「육사외도(六師外道)」 참조 ☞ http://nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_11&wr_id=122

▣ 주제의 확장 ― (60)「니까야에 나타나는 니간타의 용례」 참조

 

• 존재하고 있는 저세상-결실-원인에 대해 ‘저세상-결실-원인은 없다.’라는 삿된 견해-삿된 사유-삿된 말 ― 저세상-결실-원인을 아는/말하는 아라한을 반대하는 행위 


→ 존재하고 있는 저세상-결실-원인에 대해 ‘저세상-결실-원인은 없다’라고 남을 가르침 ― 정법(正法) 아닌 것을 설득 → 자신을 칭찬하고 남을 얕봄 → 전의 좋은 계행(戒行)은 버려지고, 나쁜 계행(戒行)이 존재하게 됨 → 삿된 견해를 조건으로 이런 다양한 악한 불선법들이 생김


→ 지혜로운 사람의 숙고 — ‘만약 저세상-결실-원인이 없다면 이 사람은 몸이 무너진 뒤 안전한 자신을 만들 것이다. 만약 저세상-결실-원인이 있다면 이 사람은 몸이 무너져 죽은 뒤에 상실과 비탄의 상태, 비참한 존재, 벌 받는 상태, 지옥에 태어날 것이다. 그 사문-바라문 존자들의 말이 사실이어서 저세상-결실-원인이 없다고 쳐보자. 그래도 이 사람은 지금여기에서 계(戒)를 경시하고, 삿된 견해를 가져서 없음을 주장하는 사람이라고 지혜로운 사람들의 비난을 받을 것이다.’


→ 저세상-결실-원인이 있다면 ①지금여기에서는 지혜로운 사람들의 비난을 받고, ②몸이 무너져 죽은 뒤에는 지옥에 태어난다는 양면으로 나쁜 결과가 있을 것


→ 이 흠 없는 법을 온전하지 못하게 실천하는 자는 유익한 경우를 배제하고, 한쪽 부분만 채우고 서 있음[무익(無益)한 금생(今生)의 삶]


• 존재하고 있는 저세상-결실-원인에 대해 ‘저세상-결실-원인은 있다’라는 바른 견해-바른 사유-바른말 ― 저세상-결실-원인을 아는/말하는 아라한을 반대하지 않는 행위 


→ 존재하고 있는 저세상-결실-원인에 대해 ‘저세상-결실-원인은 있다’라고 남을 가르침 ― 정법(正法)을 설득 → 자신을 칭찬하지 않고 남을 얕보지 않음 → 전의 나쁜 계행(戒行)은 버려지고, 좋은 계행(戒行)이 존재하게 됨 → 바른 견해를 조건으로 이런 다양한 선법들이 생김


→ 지혜로운 사람의 숙고 — ‘만약 저세상-결실-원인이 있다면 이 사람은 몸이 무너져 죽은 뒤에 좋은 곳 하늘 세상에 태어날 것이다. 그 사문-바라문 존자들의 말이 사실이어서 저세상-결실-원인이 없다고 쳐보자. 그래도 이 사람은 지금여기에서 계(戒)를 중시하고, 바른 견해를 가져서 있음을 주장하는 사람이라고 지혜로운 사람들의 칭찬을 받을 것이다.’


→ 저세상-결실-원인이 있다면 ①지금여기에서는 지혜로운 사람들의 칭찬을 받고, ②몸이 무너져 죽은 뒤에는 하늘에 태어난다는 양면으로 좋은 결과가 있을 것


→ 이 흠 없는 법을 온전하게 실천하는 자는 무익한 경우를 배제하고, 양쪽 부분을 채우고 서 있음[유익(有益)한 금생(今生)과 내생(來生)의 삶]


※ 뿌라나 깟사빠의 원인 없음[무인무연(無因無緣)]은 ‘권한도 없고, 힘도 없고, 정진도 없이 운명과 종(種)과 본성에 의해 익어서 오직 여섯 태생에서 즐거움과 괴로움을 경험한다.’라고 하는데, 여섯 태생은 (AN 6.57-여섯 가지 태생 경 ☞ http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya09_04_06&wr_id=4)에서 설명됩니다. 


①검은 태생 ― 양 도살자들, 돼지 도살자들, 새 잡는 사람들, 사슴 사냥꾼들, 사냥꾼들, 어부들, 도둑들, 도둑 잡는 자들, 죄수들, 또는 누구든지 모진 행위를 하는 다른 사람들

②푸른 태생 ― 고행자들 또는 누구든지 업을 설하고 결실 있음을 설하는 다른 사람들, ③붉은 태생 ― 하나의 망토를 걸치는 니간타들, 

④누런 태생 ― 나체 수행자의 제자인 흰옷을 입는 재가자들,

⑤하얀 태생 ― 아지와까들과 여자 아지와까들, 

⑥최상의 하얀 태생 ― 난다 왓차와 끼사 상낏차와 막칼리 고살라


※ 무인무연(無因無緣)은 「①중생의 청정과 오염, ②업, ③알고 봄 또는 알지 못하고 보지 못함」의 세 가지 주제에 적용되는데, (SN 22.60-마할리 경)과 (AN 10.47-마할리 경) 그리고 (SN 46.56-아바야 경)은 원인이 있다는 부처님의 설명을 담고 있습니다.


한편, 권한도 없고, 힘도 없고, 정진도 없이 운명과 종(種)과 본성에 의한 삶의 한계를 극복하는 수행자는, 오온(五蘊)에 있는 락(樂) 때문에 친밀하는 대신 고(苦) 때문에 염오-이탐하여(SN 22.60-마할리 경), 무색계 존재 그리고 존재의 소멸이라는 더 높은 경지로 삶을 이끄는데, 「3)오염과 청정의 원인과 조건-4)무색계의 존재-5)존재의 소멸 ↔ ⑥이 세상과 저세상을 스스로 실답게 안 뒤에 실현하여 선언하는, 바른길에 들어서서 바르게 실천하는 사문-바라문들」의 관계로 연결됨.


4) 무색계(無色界) 존재의 유무


• ‘전적으로 무색계(無色界)의 존재는 없다.' ↔ ‘전적으로 무색계의 존재는 있다.'


• 지혜로운 사람의 숙고 ― 무색계 존재의 유무는 나에게 알려지지 않음 → 알지 못하고 보지 못하면서 한 측면에 의해 받아들인 뒤에 ‘이것만이 참이고 다른 것은 거짓이다.’라고 말하는 것은 적절하지 않음


①무색계(無色界)의 존재가 없다면, 색(色)을 가진 의성(意成)의 신들(devā rūpino manomayā)에 태어날 것이고, 


※ 의성(意成)의 신(神) ― 색계(色界)의 신(神) ⇒ 의성신(意成身-manomaya kāya) = 색계(色界) 신(神)들의 몸


②무색계(無色界)의 존재가 있다면, 무색(無色)을 가진 상성(想成)의 신들(devā arūpino saññāmayā)에 태어날 것인데, 색(色) 때문에 몽둥이를 들고 무기를 들고 싸우고 말다툼하고 논쟁하고 상호비방하고 중상모략하고 거짓말하는 것들이 나타나는데, 전적으로 무색계에는 이것이 없음


→ 색(色)들을 염오(厭惡)하고 이탐(離貪)하고 소멸(消滅)하기 위해 실천함


※ 무색계의 존재를 확인해 주는 경 ― (MN 106-흔들리지 않는 경지에 적합함 경) ― 「tassa evaṃpaṭipannassa tabbahulavihārino āyatane cittaṃ pasīdati. sampasāde sati etarahi vā āneñjaṃ samāpajjati paññāya vā adhimuccati kāyassa bhedā paraṃ maraṇā. ṭhānametaṃ vijjati yaṃ taṃsaṃvattanikaṃ viññāṇaṃ assa āneñjūpagaṃ. 이렇게 실천하고 그렇게 많이 머무는 그에게 심(心)은 그 경지에서 기뻐한다. 기뻐함이 있을 때 흔들리지 않는 경지를 현재에 증득하거나 지혜로써 분명히 안다. 몸이 무너져 죽은 뒤에 식(識)이 흔들리지 않는 경지로 갈 것이라는 경우는 있다.(무소유처-비상비비상처-완전히 꺼짐에 반복)」 ☞ http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya05_11_06&wr_id=1

 

5) 존재의 소멸의 유무


• ‘전적으로 존재의 소멸은 없다.' ↔ ‘전적으로 존재의 소멸은 있다.'


• 지혜로운 사람의 숙고 — 존재의 소멸의 유무는 나에게 알려지지 않음 → 알지 못하고 보지 못하면서 한 측면에 의해 받아들인 뒤에 ‘이것만이 참이고 다른 것은 거짓이다.’라고 말하는 것은 적절하지 않음


①존재의 소멸이 없다면, 무색(無色)을 가진 상성(想成)의 신들에 태어날 것이고, 

②존재의 소멸이 있다면, 지금여기에서 완전히 꺼질 것(parinibbāyissāmi)인데, 


전적으로 존재의 소멸은 없다는 견해는 친밀에 가깝고, 족쇄에 가깝고, 기뻐함에 가깝고, 묶임에 가깝고, 집착에 가깝고,


전적으로 존재의 소멸은 있다는 견해는 친밀 없음에 가깝고, 족쇄 없음에 가깝고, 기뻐하지 않음에 가깝고, 묶이지 않음에 가깝고, 집착 없음에 가까움


→ 존재들을 염오(厭惡)하고 이탐(離貪)하고 소멸(消滅)하기 위해 실천함


※ 존재[유(有)-bhava] ― 무명(無明)~취(取)의 불완전한 조건 관계에 의해 생겨난 불완전한 존재 → 존재의 불완전성의 해소 = 존재의 소멸 → 존재의 삶 즉 윤회하는 중생으로의 삶에서 벗어난 해탈된 삶의 실현


3. 세상에 존재하는 네 부류의 사람 ― (MN 51-깐다라까 경) 참조 ☞ http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya05_06_01&wr_id=2

 

1) 자신을 괴롭히는 실천을 하여 스스로 힘든 삶을 사는 자 ― 지치게 하는 실천 = 고행(苦行)의 정형

2) 남을 괴롭히는 실천을 하여 남을 힘들게 하는 자

3) 자신을 괴롭히는 실천을 하여 스스로 힘든 삶을 사는 자이면서 남을 괴롭히는 실천을 하여 남을 힘들게 하는 자

4) 자신을 괴롭히는 실천을 하지 않아 스스로 힘든 삶을 살지 않는 자이면서 남을 괴롭히는 실천을 하지 않아 남을 힘들게 하지 않는 자


4. 살라에 사는 바라문 장자들의 귀의

Comments

대원행 2022.06.14 21:14
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy06_02&wr_id=23 참조 (흠없는 법 & 부처님이 성취한 법[takka]의 발견)
대원행 2023.05.19 10:08
http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya05_10_04&wr_id=2 참조 (맛지마 니까야 관통 법회 - 94. 고따무카 경[부처님의 제자가 설한 경 또는 사후에 설해진 경])
로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다.
이전 다음 목록
이용약관 | 개인정보취급방침 | 이메일 무단수집거부 | 책임의 한계와 법적고지
대표 : 해피법당   주소 : 부산시 부산진구 연수로 2(양정동) 3층   전화 : 051-864-4284   개인정보관리책임자 : 해피법당   이메일 : happysangha@naver.com
 COPYRIGHT©2018 근본경전연구회 . ALL RIGHTS RESERVED.

Close