sunakkhattasuttaṃ (MN 105-수낙캇따 경) 중에서 58~62
sunakkhattasuttaṃ (MN 105-수낙캇따 경) 중에서 58~62
“수낙캇따여, 여기 물질적 세상에 대한 경향을 가진 어떤 사람이 있을 것이라는 이런 경우가 있습니다. 수낙캇따여, 물질적 세상에 대한 경향을 가진 사람에게 그것에 어울리는 이야기를 하면 그것에 적합한 법을 계속해서 떠오르게 하고 계속해서 접근하게 합니다. 그 사람을 교제하고, 그로 인해서 행복해합니다. 정적(靜的)인 것에 연결된 이야기를 말하는 것에 대해서는 듣지 않고, 귀를 기울이지 않고, 무위(無爲)의 앎을 향해 심(心)을 돌보지 않고, 그 사람을 교제하지 않고, 그로 인해 행복해하지 않습니다. 예를 들면, 수낙캇따여, 마을로부터, 번화가로부터 멀리 떠난 사람이 있을 것입니다. 그가 최근에 마을로부터, 번화가로부터 떠난 사람을 볼 것입니다. 그는 그 사람에게 그 마을이나 번화가의 안전과 번영과 재난 없음을 물을 것입니다. 그에게 그 사람은 그 마을이나 번화가의 안전과 번영과 재난 없음을 알려줄 것입니다. 수낙캇따여, 어떻게 생각합니까? 그 사람은 그 사람의 말을 듣고, 귀를 기울이고, 무위(無爲)의 앎을 향해 심(心)을 돌보고, 그 사람을 교제하고, 그로 인해 행복해하겠습니까?” “그렇습니다, 대덕이시여.” “수낙캇따여, 그와 같이 여기 물질적 세상에 대한 경향을 가진 어떤 사람이 있을 것이라는 이런 경우가 있습니다. 수낙캇따여, 물질적 세상에 대한 경향을 가진 사람에게 그것에 어울리는 이야기를 하면 그것에 적합한 법을 계속해서 떠오르게 하고 계속해서 접근하게 합니다. 그 사람을 교제하고, 그로 인해서 행복해합니다. 정적(靜的)인 것에 연결된 이야기를 말하는 것에 대해서는 듣지 않고, 귀를 기울이지 않고, 무위(無爲)의 앎을 향해 심(心)을 돌보지 않고, 그 사람을 교제하지 않고, 그로 인해 행복해하지 않습니다. 그는 이렇게 알려져야 합니다. — ‘참으로 정적(靜的)인 것의 족쇄에 의해 묶인 자가 아닌, 물질적 세상에 대한 경향을 가진 사람이다.’라고.”
“수낙캇따여, 여기 정적(靜的)인 것에 대한 경향을 가진 어떤 사람이 있을 것이라는 이런 경우가 있습니다. 수낙캇따여, 정적(靜的)인 것에 대한 경향을 가진 사람에게 그것에 어울리는 이야기를 하면 그것에 적합한 법을 계속해서 떠오르게 하고 계속해서 접근하게 합니다. 그 사람을 교제하고, 그로 인해서 행복해합니다. 물질적 세상에 연결된 이야기를 말하는 것에 대해서는 듣지 않고, 귀를 기울이지 않고, 무위(無爲)의 앎을 향해 심(心)을 돌보지 않고, 그 사람을 교제하지 않고, 그로 인해 행복해하지 않습니다. 예를 들면, 수낙캇따여, 묶여 있음으로부터 떨어져 뿌려진 시든 나뭇잎이 푸를 수 없습니다. 이처럼, 수낙캇따여, 정적(靜的)인 것에 대한 경향을 가진 사람에게 물질적 세상의 족쇄들은 깨어져 흩어졌습니다. 그는 이렇게 알려져야 합니다. — ‘참으로 물질적 세상의 족쇄에 묶이지 않은, 정적(靜的)인 것에 대한 경향을 가진 사람이다.’라고.”
“수낙캇따여, 여기 무소유처(無所有處)에 대한 경향을 가진 어떤 사람이 있을 것이라는 이런 경우가 있습니다. 수낙캇따여, 무소유처에 대한 경향을 가진 사람에게 그것에 어울리는 이야기를 하면 그것에 적합한 법을 계속해서 떠오르게 하고 계속해서 접근하게 합니다. 그 사람을 교제하고, 그로 인해서 행복해합니다. 정적인 것에 연결된 이야기를 말하는 것에 대해서는 듣지 않고, 귀를 기울이지 않고, 무위(無爲)의 앎을 향해 심(心)을 돌보지 않고, 그 사람을 교제하지 않고, 그로 인해 행복해하지 않습니다. 예를 들면, 수낙캇따여, 두 개로 깨어진 넓고 큰 바위는 다시 붙일 수 없습니다. 이처럼, 수낙캇따여, 무소유처에 대한 경향을 가진 사람에게 정적인 것의 족쇄들은 깨어졌습니다. 그는 이렇게 알려져야 합니다. — ‘참으로 정적인 것의 족쇄에 묶이지 않은, 무소유처에 대한 경향을 가진 사람이다.’라고.”
“수낙캇따여, 여기 비상비비상처(非想非非想處)에 대한 경향을 가진 어떤 사람이 있을 것이라는 이런 경우가 있습니다. 수낙캇따여, 비상비비상처에 대한 경향을 가진 사람에게 그것에 어울리는 이야기를 하면 그것에 적합한 법을 계속해서 떠오르게 하고 계속해서 접근하게 합니다. 그 사람을 교제하고, 그로 인해서 행복해합니다. 무소유처에 연결된 이야기를 말하는 것에 대해서는 듣지 않고, 귀를 기울이지 않고, 무위(無爲)의 앎을 향해 심(心)을 돌보지 않고, 그 사람을 교제하지 않고, 그로 인해 행복해하지 않습니다. 예를 들면, 수낙캇따여, 맛있는 밥을 먹은 사람이 버릴 것입니다. 수낙캇따여, 이것을 어떻게 생각합니까? 그런데 그 사람에게 그 음식에 대해 다시 먹고 싶은 마음이 있겠습니까?” “아닙니다, 대덕이시여.” “그 원인은 무엇입니까?” “대덕이시여, 그 밥을 거부하여 토할 것입니다.” “이처럼, 수낙캇따여, 비상비비상처에 대한 경향을 가진 사람에게 무소유처의 족쇄들은 토해졌습니다. 그는 이렇게 알려져야 합니다. — ‘참으로 무소유처의 족쇄에 묶이지 않은, 비상비비상처에 대한 경향을 가진 사람이다.’라고.”
“수낙캇따여, 여기 바르게 열반(涅槃)에 대한 경향을 가진 어떤 사람이 있을 것이라는 이런 경우가 있습니다. 수낙캇따여, 바르게 열반에 대한 경향을 가진 사람에게 그것에 어울리는 이야기를 하면 그것에 적합한 법을 계속해서 떠오르게 하고 계속해서 접근하게 합니다. 그 사람을 교제하고, 그로 인해서 행복해합니다. 비상비비상처에 연결된 이야기를 말하는 것에 대해서는 듣지 않고, 귀를 기울이지 않고, 무위(無爲)의 앎을 향해 심(心)을 돌보지 않고, 그 사람을 교제하지 않고, 그로 인해 행복해하지 않습니다. 예를 들면, 수낙캇따여, 머리가 잘린 야자수는 다시 자랄 수가 없습니다. 이처럼, 수낙캇따여, 바르게 열반에 대한 경향을 가진 사람에게 비상비비상처의 족쇄들은 뿌리 뽑혔고 윗부분이 잘린 야자수처럼 되었고 존재하지 않게 되었고 미래에 생겨나지 않는 상태가 되었습니다. 그는 이렇게 알려져야 합니다. — ‘참으로 비상비비상처의 족쇄에 묶이지 않은, 바르게 열반에 대한 경향을 가진 사람이다.’라고.”