홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 1.devatā > naḷa
7. appaṭividitasuttaṃ (SN 1.7-알려지지 않음 경)
1. naḷavaggo, 7. appaṭividitasuttaṃ (SN 1.7-알려지지 않음 경)
7. sāvatthinidānaṃ. ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi —
사왓티에서 설해짐. 한 곁에 선 그 천신은 세존의 곁에서 이런 게송을 말했다. ㅡ
“yesaṃ dhammā appaṭividitā, paravādesu nīyare.
suttā te nappabujjhanti, kālo tesaṃ pabujjhitun”ti.
“법이 알려지지 않아서 다른 가르침으로 이끌린, 잠든 자들은 깨어나지 못합니다.
그들이 깨어날 때가 되었습니다.”
“yesaṃ dhammā suppaṭividitā, paravādesu na nīyare.
te sambuddhā sammadaññā, caranti visame saman”ti.
“법이 잘 알려져서 다른 가르침으로 이끌리지 않은, 깨달은 자들에게 바른 무위(無爲)의 앎이 있다.
그들은 고르지 않은 세상에서 고르게 실천한다.”
Comments
보인
2023.10.14 06:53
감사합니다.