홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 2.devaputta > anāthapiṇḍika
6. vāsudattasuttaṃ (SN 2.16-와수닷따 경)
2. anāthapiṇḍikavaggo, 6. vāsudattasuttaṃ (SN 2.16-와수닷따 경)
97. ekamantaṃ ṭhito kho vāsudatto devaputto bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi —
“sattiyā viya omaṭṭho, ḍayhamānova matthake.
kāmarāgappahānāya, sato bhikkhu paribbaje”ti.
kāmarāgappahānāya, sato bhikkhu paribbaje”ti.
“sattiyā viya omaṭṭho, ḍayhamānova matthake.
sakkāyadiṭṭhippahānāya, sato bhikkhu paribbaje”ti.
sakkāyadiṭṭhippahānāya, sato bhikkhu paribbaje”ti.
한 곁에 선 신의 아들 와수닷따는 세존의 곁에서 이런 게송을 읊었다. ―
칼이 닿아진 것처럼, 머리에 불이 타고 있는 것처럼
욕탐(慾貪)을 버리기 위해서 사띠 하는 비구는 수행해야 한다.
칼이 닿아진 것처럼, 머리에 불이 타고 있는 것처럼
유신견(有身見)을 버리기 위해서 사띠 하는 비구는 수행해야 한다.
• paribbajati 유행(遊行)하다. 편력(遍歷)하다. → aor. paribbaje
• 유행(遊行)하다 ― 불교 [같은 말] 행각하다(2. 여기저기 돌아다니며 수행하다).
; (SN 1.21-칼 경) ☞ http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya06_01_01&wr_id=9
Comments
대원행
2023.11.01 22:36
http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya06_01_01&wr_id=88 참조 (상윳따 니까야 제1권 ― (SN 1.21-칼 경)[욕탐(慾貪)과 유신견을 버리기 위해 칼이 닿고 머리가 불타는 것처럼 수행해야 함]
보인
2024.03.06 06:39
감사합니다.