홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 22.khandha > dhammakathika
2. vijjāsuttaṃ (SN 22.114-명(明) 경)
12. dhammakathikavaggo, 2. vijjāsuttaṃ (SN 22.114-명(明) 경)
114. sāvatthinidānaṃ. ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca — “‘vijjā vijjā’ti, bhante, vuccati. katamā nu kho, bhante, vijjā, kittāvatā ca vijjāgato hotī”ti? “idha, bhikkhu, sutavā ariyasāvako rūpaṃ pajānāti, rūpasamudayaṃ pajānāti, rūpanirodhaṃ pajānāti, rūpanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānāti. vedanaṃ... saññaṃ... saṅkhāre pajānāti ... pe ... viññāṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānāti. ayaṃ vuccati, bhikkhu, vijjā. ettāvatā ca vijjāgato hotī”ti. dutiyaṃ.
사왓티에서 설해짐. 한 곁에 앉은 그 비구는 세존에게 이렇게 말했다. ― “대덕이시여, ‘명(明), 명(明)’이라고 불립니다. 대덕이시여, 무엇이 명이고, 어떤 점에서 명에 속한 것입니까?” “비구여, 여기 잘 배운 성스러운 제자는 색(色)을 꿰뚫어 안다. 색(色)의 자라남을 꿰뚫어 안다. 색(色)의 소멸을 꿰뚫어 안다. 색(色)의 소멸로 이끄는 실천을 꿰뚫어 안다. 수(受)를 … 상(想)을 … 행(行)들을 꿰뚫어 안다. … 식(識)의 소멸로 이끄는 실천을 꿰뚫어 안다. 비구여, 이것이 명(明)이라고 불린다. 이런 점에서 명에 속한 것이다.”
Comments

청화
2022.09.03 20:40
'식의 소멸로 이끄는 실천을 꿰뚫어 알지 못한다.' 가 아니라 '식의 소멸로 이끄는 실천을 꿰뚫어 안다.' 가 맞는 것 같습니다.

수정했습니다, 법우님. 고맙습니다.