홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 22.khandha > dhammakathika
3. dhammakathikasuttaṃ (SN 22.115-법을 설하는 자 경)
12. dhammakathikavaggo, 3. dhammakathikasuttaṃ (SN 22.115-법을 설하는 자 경)
115. sāvatthinidānaṃ. ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca — “‘dhammakathiko dhammakathiko’ti, bhante, vuccati. kittāvatā nu kho, bhante, dhammakathiko hotī”ti? “rūpassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṃ deseti ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṃ vacanāya. rūpassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti, ‘dhammānudhammappaṭipanno bhikkhū’ti alaṃ vacanāya. rūpassa ce, bhikkhu, nibbidā virāgā nirodhā anupādāvimutto hoti, ‘diṭṭhadhammanibbānappatto bhikkhū’’ti alaṃ vacanāya. vedanāya ce, bhikkhu ... pe ... saññāya ce, bhikkhu... saṅkhārānaṃ ce, bhikkhu... viññāṇassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṃ deseti, ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṃ vacanāya. viññāṇassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti, ‘dhammānudhammappaṭipanno bhikkhū’ti alaṃ vacanāya. viññāṇassa ce, bhikkhu, nibbidā virāgā nirodhā anupādāvimutto hoti, ‘diṭṭhadhammanibbānappatto bhikkhū’’ti alaṃ vacanāyā”ti. tatiyaṃ.
사왓티에서 설해짐. … 한 곁에 앉은 그 비구는 세존에게 “대덕이시여, ‘법을 설하는 자, 법을 설하는 자’라고 불립니다. 대덕이시여, 얼마만큼 법을 설하는 자입니까?”라고 말했다.
“만약 비구가 색(色)의 염오(厭惡)-이탐(離貪)-소멸(消滅)을 위하여 법을 설하면 ‘법을 설하는 비구’라고 말하기에 적절하다. 만약 비구가 색의 염오-이탐-소멸을 위하여 실천하면 ‘가르침에 일치하는 법을 실천하는 비구’라고 말하기에 적절하다. 만약 비구가 색의 염오-이탐-소멸로부터 집착 없이 해탈하면 ‘지금여기의 열반을 성취한 비구’라고 말하기에 적절하다. 만약 비구가 수(受)의 … 만약 비구가 상(想)의 … 만약 비구가 행(行)들의 … 만약 비구가 식(識)의 염오-이탐-소멸을 위하여 법을 설하면 ‘법을 설하는 비구’라고 말하기에 적절하다. 만약 비구가 색의 염오-이탐-소멸을 위하여 실천하면 ‘가르침에 일치하는 법을 실천하는 비구’라고 말하기에 적절하다. 만약 비구가 색의 염오-이탐-소멸로부터 집착 없이 해탈하면 ‘지금여기의 열반을 성취한 비구’라고 말하기에 적절하다.”
Comments
보인
2022.10.28 05:17
감사합니다.