홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 22.khandha
6. dutiyāssādasuttaṃ (SN 22.27-매력 경2)
3. bhāravaggo, 6. dutiyāssādasuttaṃ (SN 22.27-매력 경2)
27. sāvatthinidānaṃ. “rūpassāhaṃ, bhikkhave, assādapariyesanaṃ acariṃ. yo rūpassa assādo tadajjhagamaṃ. yāvatā rūpassa assādo paññāya me so sudiṭṭho. rūpassāhaṃ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṃ acariṃ. yo rūpassa ādīnavo tadajjhagamaṃ. yāvatā rūpassa ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho. rūpassāhaṃ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṃ acariṃ. yaṃ rūpassa nissaraṇaṃ tadajjhagamaṃ. yāvatā rūpassa nissaraṇaṃ paññāya me taṃ sudiṭṭhaṃ. vedanāyāhaṃ, bhikkhave... saññāyāhaṃ, bhikkhave... saṅkhārānāhaṃ, bhikkhave... viññāṇassāhaṃ, bhikkhave, assādapariyesanaṃ acariṃ. yo viññāṇassa assādo tadajjhagamaṃ. yāvatā viññāṇassa assādo paññāya me so sudiṭṭho. viññāṇassāhaṃ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṃ acariṃ. yo viññāṇassa ādīnavo tadajjhagamaṃ. yāvatā viññāṇassa ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho. viññāṇassāhaṃ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṃ acariṃ. yaṃ viññāṇassa nissaraṇaṃ tadajjhagamaṃ. yāvatā viññāṇassa nissaraṇaṃ paññāya me taṃ sudiṭṭhaṃ. yāvakīvañcāhaṃ, bhikkhave, imesaṃ pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ assādañca assādato ādīnavañca ādīnavato nissaraṇañca nissaraṇato yathābhūtaṃ nābbhaññāsiṃ ... pe ... abbhaññāsiṃ. ñāṇañca pana me dassanaṃ udapādi — ‘akuppā me vimutti; ayamantimā jāti; natthi dāni punabbhavo’””ti. chaṭṭhaṃ.
사왓티에 머물다. … “비구들이여, 나는 색(色)의 매력을 살피기 위해 실천했고, 나는 색의 매력을 알았고, 나는 색의 매력을 지혜에 의한 만큼 잘 보았다. 비구들이여, 나는 색의 위험을 살피기 위해 실천했고, 나는 색의 위험을 알았고, 나는 색의 위험을 지혜에 의한 만큼 잘 보았다. 비구들이여, 나는 색의 해방을 살피기 위해 실천했고, 나는 색의 해방을 알았고, 나는 색의 해방을 지혜에 의한 만큼 잘 보았다. … 비구들이여, 나는 수(受)의 … 비구들이여, 나는 상(想)의 … 비구들이여, 나는 행(行)들의 … 비구들이여, 나는 식(識)의 매력을 살피기 위해 실천했고, 나는 식의 매력을 알았고, 나는 식의 매력을 지혜에 의한 만큼 잘 보았다. 비구들이여, 나는 식의 위험을 살피기 위해 유행했고, 나는 식의 위험을 알았고, 나는 식의 위험을 지혜에 의한 만큼 잘 보았다. 비구들이여, 나는 식의 해방을 살피기 위해 유행했고, 나는 식의 해방을 알았고, 나는 식의 해방을 지혜에 의한 만큼 잘 보았다. 비구들이여, 이 오취온(五取蘊)의매력으로부터매력을, 위험으로부터 위험을, 해방으로부터 해방을 있는 그대로 실답게 알지 못한 때까지는, 비구들이여, 나는 신과 마라와 범천과 함께하는 세상에서, 사문-바라문과 신과 사람을 포함한 존재를 위해 ‘위없는 바른 깨달음을 깨달았다.’라고 선언하지 않았다. 그러나 비구들이여, 나는 이렇게 오취온의 매력으로부터매력을, 위험으로부터 위험을, 해방으로부터 해방을 있는 그대로 실답게 알았기 때문에, 비구들이여, 나는 신과 마라와 범천과 함께하는 세상에서, 사문-바라문과 신과 사람을 포함한 존재를 위해 ‘위없는 바른 깨달음을 깨달았다.’라고 선언했다. 그리고 나에게 지(知)와 견(見)이 생겼다. ― ‘나의 해탈은 흔들리지 않는다[부동(不動)의 심해탈(心解脫)]. 이것이 태어남의 끝이다. 이제 다음의 존재는 없다.’라고.
Comments
보인
2022.04.18 10:35
감사합니다.