홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 33.vacchagotta
6-10. rūpādassanādisuttapañcakaṃ (SN 33.6-색(色)에 대한 통찰 없음 등 경 다섯 개)
6-10. rūpādassanādisuttapañcakaṃ (SN 33.6-색(色)에 대한 통찰 없음 등 경 다섯 개)
612-616. sāvatthinidānaṃ. ekamantaṃ nisinno kho vacchagotto paribbājako bhagavantaṃ etadavoca — “ko nu kho, bho gotama, hetu, ko paccayo, yānimāni anekavihitāni diṭṭhigatāni loke uppajjanti — sassato lokoti vā, asassato lokoti vā ... pe ... neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā”ti? rūpe kho, vaccha, adassanā ... pe ... rūpanirodhagāminiyā paṭipadāya adassanā ... pe ... vedanāya ... saññāya ... saṅkhāresu kho, vaccha, adassanā ... pe ... viññāṇe kho, vaccha, adassanā ... pe ... viññāṇanirodhagāminiyā paṭipadāya adassanā ... pe .... dasamaṃ.
사왓티에서 설해짐. 한 곁에 앉은 왓차곳따 유행승은 세존에게 이렇게 말했다. ㅡ “고따마 존자여, ‘세상은 영원하다거나, 세상은 영원하지 않다거나 … 여래는 사후에 존재하는 것도 아니고 존재하지 않는 것도 아니다.’라는 이러한 다양한 치우친 견해들이 세상에서 일어나는 데에는 어떤 원인 어떤 조건이 있습니까?” “왓차여, 색(色)에 대한 통찰 없음으로부터 … 색(色)의 소멸로 이끄는 실천에 대한 통찰 없음으로부터 … 수(受)에 대한 … 상(想)에 대한 … 왓차여, 행(行)들에 대한 통찰 없음으로부터 … 왓차여, 식(識)에 대한 통찰 없음으로부터 … 식(識)의 소멸로 이끄는 실천에 대한 통찰 없음으로부터 … .”