홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 34.jhāna
20-27. ṭhitimūlakavuṭṭhānasuttādiaṭṭhakaṃ (SN 34.20-유지 근본 일어남 경을 시작으로 …
20-27. ṭhitimūlakavuṭṭhānasuttādiaṭṭhakaṃ (SN 34.20-유지 근본 일어남 경을 시작으로 여덟 개)
sāvatthinidānaṃ. “cattārome, bhikkhave, jhāyī. katame cattāro? idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ṭhitikusalo hoti, na samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo hoti, na samādhismiṃ ṭhitikusalo. idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ ṭhitikusalo hoti, na ca samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ṭhitikusalo ca hoti, samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo ca. tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī ... pe ... uttamo ca pavaro cā”ti.
사왓티에서 설해짐. “비구들이여, 이런 네 부류의 선(禪)을 하는 자가 있다. 무엇이 넷인가?
비구들이여, ①여기 어떤 선을 하는 자는 삼매에서 유지에는 능숙하지만, 삼매에서 일어남에는 능숙하지 못하다. 비구들이여, ②여기 어떤 선을 하는 자는 삼매에서 일어남에는 능숙하지만, 삼매에서 유지에는 능숙하지 못하다. 비구들이여, ③여기 어떤 선을 하는 자는 삼매에서 유지에 능숙하지도 못하고 삼매에서 일어남에 능숙하지도 못하다. 비구들이여, ④여기 어떤 선을 하는 자는 삼매에서 안정에 능숙하기도 하고 삼매에서 일어남에 능숙하기도 하다. 비구들이여, 거기서 … 귀하다.”
(purimamūlakāni viya yāva sattavīsatimā ṭhitimūlakasappāyakārīsuttā aṭṭha suttāni pūretabbāni. ṭhitimūlakaṃ.)
(앞의 근본처럼 27번 유지 근본 유익을 만듦 경까지 여덟 개의 경을 완성해야 함. 유지 근본)