홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 35..saḷāyatana(2) > āsīvisa
19. āsīvisavaggo n, 6. avassutapariyāyasuttaṃ (SN 35.196)
19. āsīvisavaggo, 6. avassutapariyāyasuttaṃ (SN 35.196-번뇌의 흐름에 대한 법문 경)
ayaṃ vuccatāvuso, bhikkhu rūpādhibhūto, saddādhibhūto, gandhādhibhūto, rasādhibhūto, phoṭṭhabbādhibhūto, dhammādhibhūto, adhibhūto, anadhibhū, adhibhaṃsu naṃ pāpakā akusalā dhammā saṃkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā. evaṃ kho, āvuso, avassuto hoti.
이것이, 도반들이여, 비구는 색(色)에 사로잡혔다, 성(聲)에 사로잡혔다, 향(香)에 사로잡혔다, 미(味)에 사로잡혔다, 촉(觸)에 사로잡혔다, 법(法)에 사로잡혔다, 사로잡힌 자요 사로잡는 자가 아니라고 불립니다. 정신적 오염원이고 다시 존재로 이끌고 두렵고 괴로운 보(報)를 가져오고 미래의 태어남과 늙음과 죽음으로 이끄는 악한 불선법(不善法)들이 그를 사로잡았습니다. 이렇게, 도반들이여, 번뇌가 흐릅니다.
ayaṃ vuccatāvuso, bhikkhu rūpādhibhū, saddādhibhū, gandhādhibhū, rasādhibhū, phoṭṭhabbādhibhū, dhammādhibhū, adhibhū, anadhibhūto, adhibhosi te pāpake akusale dhamme saṃkilesike ponobbhavike sadare dukkhavipāke āyatiṃ jātijarāmaraṇiye. evaṃ kho, āvuso, anavassuto hotī”ti.
이것이, 도반들이여, 비구는 색(色)에 사로잡히지 않았다, 성(聲)에 사로잡히지 않았다, 향(香)에 사로잡히지 않았다, 미(味)에 사로잡히지 않았다, 촉(觸)에 사로잡히지 않았다, 법(法)에 사로잡히지 않았다, 사로잡는 자요 사로잡힌 자가 아니라고 불립니다. 정신적 오염원이고 다시 존재로 이끌고 두렵고 괴로운 보(報)를 가져오고 미래의 태어남과 늙음과 죽음으로 이끄는 악한 불선법(不善法)들이 그를 사로잡지 못했습니다. 이렇게, 도반들이여, 번뇌가 흐르지 않습니다.