2. khaṇasuttaṃ (SN 35.118-기회 경)
14. devadahavaggo, 2. khaṇasuttaṃ (SN 35.118-기회 경)
비구들이여, 그대들이 범행(梵行)의 삶을 위한 기회를 얻는다는 것은. 비구들이여, 그대들에게 참으로 이득이고, 그대들에게 참으로 큰 이득이다.
비구들이여, 나는 육촉처(六觸處)란 이름의 지옥들을 보았다. 거기는 무엇이든지 안(眼)으로 보는 색(色)은 원하지 않는 것만 본다. 원하는 것은 아니다. 좋아하지 않는 것만 본다. 좋아하는 것은 아니다. 마음에 들지 않는 것만 본다, 마음에 드는 것은 아니다. 무엇이든지 이(耳)로 듣는 성(聲)은 … 무엇이든지 비(鼻)로 맡는 향(香)은 … 무엇이든지 설(舌)로 맛보는 미(味)는 … 무엇이든지 신(身)으로 닿는 촉(觸)은 … 무엇이든지 의(意)로 인식하는 법(法)은 원하지 않는 것만 인식한다. 원하는 것은 아니다. 좋아하지 않는 것만 인식한다. 좋아하는 것은 아니다. 마음에 들지 않는 것만 인식한다, 마음에 드는 것은 아니다.
비구들이여, 그대들이 범행(梵行)의 삶을 위한 기회를 얻는다는 것은. 비구들이여, 그대들에게 참으로 이득이고, 그대들에게 참으로 큰 이득이다.
비구들이여, 나는 육촉처(六觸處)란 이름의 하늘들을 보았다. 거기는 무엇이든지 안(眼)으로 보는 색(色)은 원하는 것만 본다. 원하지 않는 것은 아니다. 좋아하는 것만 본다. 좋아하지 않는 것은 아니다. 마음에 드는 것만 본다, 마음에 들지 않는 것은 아니다. 무엇이든지 이(耳)로 듣는 성(聲)은 … 무엇이든지 비(鼻)로 맡는 향(香)은 … 무엇이든지 설(舌)로 맛보는 미(味)는 … 무엇이든지 신(身)으로 닿는 촉(觸)은 … 무엇이든지 의(意)로 인식하는 법(法)은 원하는 것만 인식한다. 원하지 않는 것은 아니다. 좋아하는 것만 인식한다. 좋아하지 않는 것은 아니다. 마음에 드는 것만 인식한다, 마음에 들지 않는 것은 아니다.
비구들이여, 그대들이 범행(梵行)의 삶을 위한 기회를 얻는다는 것은. 비구들이여, 그대들에게 참으로 이득이고, 그대들에게 참으로 큰 이득이다.