홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 35..saḷāyatana(2) > gahapati
3. nāḷandasuttaṃ (SN 35.109-날란다 경)
13. gahapativaggo, 3. nāḷandasuttaṃ (SN 35.109-날란다 경)
126. ekaṃ samayaṃ bhagavā nāḷandāyaṃ viharati pāvārikambavane. atha kho, upāli gahapati, yena bhagavā tenupasaṅkami ... pe ... ekamantaṃ nisinno kho, upāli gahapati, bhagavantaṃ etadavoca — “ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo yena midhekacce sattā diṭṭheva dhamme no parinibbāyanti? ko pana, bhante, hetu, ko paccayo yena midhekacce sattā diṭṭheva dhamme parinibbāyantī”ti? (yathā purimasuttantaṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ). ayaṃ kho, gahapati, hetu ayaṃ paccayo yena midhekacce sattā diṭṭheva dhamme parinibbāyantīti. tatiyaṃ.
한때 세존은 왓지에서 빠와리까의 망고 숲에 머물렀다. 그때 우빨리 장자가 세존에게 왔다. … 한 곁에 앉은 우빨리 장자는 세존에게 이렇게 말했다. ㅡ “대덕이시여, 무슨 원인, 무슨 조건에 의해서 여기 어떤 중생들은 지금여기에서 완전히 열반하지 못합니까? 대덕이시여, 무슨 원인, 무슨 조건에 의해서 여기 어떤 중생들은 지금여기에서 완전히 열반합니까?”
(앞의 경처럼 펼쳐져야 함)
장자여, 이런 원인, 이런 조건에 의해서 여기 어떤 중생들은 지금여기에서 완전히 열반한다.
Comments
보인
2023.03.16 06:59
감사합니다.
대원행
2024.06.03 22:40
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_11&wr_id=377 참조 (Re: abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati의 용례 분석)