홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 35..saḷāyatana(2) > yogakkhemi
8. ajjhattikāyatanaparijānanasuttaṃ (SN 35.94-내입처를 완전히 알지 못함 경)
11. yogakkhemivaggo, 8. ajjhattikāyatanaparijānanasuttaṃ (SN 35.94-내입처를 완전히 알지 못함 경)
111. “cakkhuṃ, bhikkhave, anabhijānaṃ aparijānaṃ avirājayaṃ appajahaṃ abhabbo dukkhakkhayāya. sotaṃ... ghānaṃ... jivhaṃ... kāyaṃ... manaṃ anabhijānaṃ aparijānaṃ avirājayaṃ appajahaṃ abhabbo dukkhakkhayāya. cakkhuñca kho, bhikkhave, abhijānaṃ parijānaṃ virājayaṃ pajahaṃ bhabbo dukkhakkhayāya ... pe ... jivhaṃ... kāyaṃ... manaṃ abhijānaṃ parijānaṃ virājayaṃ pajahaṃ bhabbo dukkhakkhayāyā”ti. aṭṭhamaṃ.
비구들이여, 안(眼)을 실답게 알지 못하고, 완전히 알지 못하고, 이탐(離貪)하지 못하고, 버리지 못하면 괴로움의 부서짐이 불가능하다. 이(耳)를 … 비(鼻)를 … 설(舌)을 … 신(身)을 … 의(意)를 실답게 알지 못하고, 완전히 알지 못하고, 이탐(離貪)하지 못하고, 버리지 못하면 괴로움의 부서짐이 불가능하다. 그러나 비구들이여, 안(眼)을 안(眼)을 실답게 알고, 완전히 알고, 이탐(離貪)하고, 버리면 괴로움의 부서짐이 가능하다. 이(耳)를 … 비(鼻)를 … 설(舌)을 … 신(身)을 … 의(意)를 실답게 알고, 완전히 알고, 이탐(離貪)하고, 버리면 괴로움의 부서짐이 가능하다.
Comments
보인
2023.01.21 17:27
감사합니다.