홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 35..saḷāyatana(2)
19. ajjhattātītāniccasuttaṃ (SN 35.159-과거의 안의 무상(無常) 경)
17. saṭṭhipeyyālavaggo, 19. ajjhattātītāniccasuttaṃ (SN 35.159-과거의 안의 무상(無常) 경)
186. “cakkhu, bhikkhave, aniccaṃ atītaṃ ... pe ... jivhā aniccā atītā ... pe ... mano anicco atīto. evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati ... pe ... jivhāyapi nibbindati ... pe ... manasmimpi nibbindati. nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
비구들이여, 과거에도 안(眼)은 무상(無常)하다. … 과거에도 설(舌)은 무상(無常)하다. … 과거에도 의(意)는 무상(無常)하다. 비구들이여, 이렇게 보는 잘 배운 성스러운 제자는 안(眼)에 대해서도 염오하고 … 설(舌)에 대해서도 염오하고 … 의(意)에 대해서도 염오한다. 염오(厭惡)하는 자는 이탐(離貪)한다. 이탐(離貪)으로부터 해탈(解脫)한다. 해탈했을 때 ‘나는 해탈했다.’라는 앎이 있다. '태어남은 다했다. 범행은 완성되었다. 해야 할 일을 했다. 다음에는 현재 상태[유(有)]가 되지 않는다.'라고 분명히 안다.”