홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 36.vedanā
5. daṭṭhabbasuttaṃ (SN 36.5-보아야 함 경)
1. sagāthāvaggo, 5. daṭṭhabbasuttaṃ (SN 36.5-보아야 함 경)
253. “tisso imā, bhikkhave, vedanā. katamā tisso? sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā. sukhā, bhikkhave, vedanā dukkhato daṭṭhabbā, dukkhā vedanā sallato daṭṭhabbā, adukkhamasukhā vedanā aniccato daṭṭhabbā. yato kho, bhikkhave, bhikkhuno sukhā vedanā dukkhato diṭṭhā hoti, dukkhā vedanā sallato diṭṭhā hoti, adukkhamasukhā vedanā aniccato diṭṭhā hoti — ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘bhikkhu sammaddaso acchecchi taṇhaṃ, vivattayi saṃyojanaṃ, sammā mānābhisamayā antamakāsi dukkhassā’”ti.
비구들이여, 이런 세 가지 느낌/경험이 있다. 어떤 셋인가? 즐거운 느낌(즐거움의 경험), 괴로운 느낌(괴로움의 경험), 괴롭지도 즐겁지도 않은 느낌(괴롭지도 즐겁지도 않음의 경험)이다. 비구들이여, 즐거운 느낌은 괴로움의 관점에서 보아야 한다. 괴로운 느낌은 화살의 관점에서 보아야 한다. 괴롭지도 즐겁지도 않은 느낌은 무상(無常)의 관점에서 보아야 한다. 비구들이여, 비구가 즐거운 느낌을 괴로움의 관점에서 보고, 괴로운 느낌을 화살의 관점에서 보고, 괴롭지도 즐겁지도 않은 느낌을 무상(無常)의 관점에서 볼 때, 비구들이여, 이것이 ‘비구는 바른 견해를 가졌고, 애(愛)를 잘랐고, 족쇄를 끊었고, 자기화의 바른 관통을 통해 괴로움을 끝냈다.’라고 불린다.”
“yo sukhaṃ dukkhato adda, dukkhamaddakkhi sallato.
adukkhamasukhaṃ santaṃ, addakkhi naṃ aniccato.
“sa ve sammaddaso bhikkhu, parijānāti vedanā.
adukkhamasukhaṃ santaṃ, addakkhi naṃ aniccato.
“sa ve sammaddaso bhikkhu, parijānāti vedanā.
즐거움을 괴로움의 관점에서 보고, 괴로움을 화살의 관점에서 보고,
괴롭지도 즐겁지도 않은 평화를 무상(無常)의 관점에서 보는 자.
참으로 바르게 보는 그 비구는 느낌을 완전히 안다.
so vedanā pariññāya, diṭṭhe dhamme anāsavo.
kāyassa bhedā dhammaṭṭho, saṅkhyaṃ nopeti vedagū”ti. pañcamaṃ.
kāyassa bhedā dhammaṭṭho, saṅkhyaṃ nopeti vedagū”ti. pañcamaṃ.
지금여기에서 번뇌가 없고, 법에 확고하고, 높은 앎을 성취한 그는
느낌들을 완전히 알기 때문에 몸의 무너짐으로부터 헤아림으로 가지 않는다.
Comments
대원행
08.01 20:14
https://nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_12&wr_id=320 참조 ( (특강) 불교는 무엇인가 & ‘괴로움을 끝냈다(antamakāsi dukkhassa)’의 용례