홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 37.mātugāma
3. anissukīsuttaṃ (SN 37.17-질투하지 않는 자 경)
2. dutiyapeyyālavaggo, 3. anissukīsuttaṃ (SN 37.17-질투하지 않는 자 경)
296. “pañcahi, anuruddha, dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati. katamehi pañcahi? saddho ca hoti, hirimā ca hoti, ottappī ca hoti, anissukī ca hoti, paññavā ca hoti — imehi kho, anuruddha, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjatī”ti. tatiyaṃ.
“아누룻다여, 다섯 가지 법을 갖춘 여인은 몸이 무너져 죽은 뒤에 좋은 곳, 하늘 세상에 태어난다. 어떤 다섯 가지인가? 믿음이 있고, 히리가 있고, 옷땁빠가 있고, 질투하지 않고, 지혜가 있다. ㅡ 아누룻다여, 이런 다섯 가지 법을 갖춘 여인은 몸이 무너져 죽은 뒤에 좋은 곳, 하늘 세상에 태어난다.”