홈
> 상윳따 니까야 1~4권 > 37.mātugāma
9. pañcasīlavisāradasuttaṃ (SN 37.33-오계 침착함 경)
3. balavaggo, 9. pañcasīlavisāradasuttaṃ (SN 37.33-오계 침착함 경)
312. “pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato mātugāmo visārado agāraṃ ajjhāvasati. katamehi pañcahi? pāṇātipātā paṭivirato ca hoti, adinnādānā paṭivirato ca hoti, kāmesumicchācārā paṭivirato ca hoti, musāvādā paṭivirato ca hoti, surāmerayamajjappamādaṭṭhānā paṭivirato ca hoti — imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo visārado agāraṃ ajjhāvasatī”ti. navamaṃ.
비구들이여, 다섯 가지 법을 갖추고 집에 사는 여인은 침착하다. 어떤 다섯 가지인가? 생명을 해치는 행위로부터 피하고, 주지 않는 것을 가지는 행위로부터 피하고, 음행(淫行)에 대한 삿된 행위로부터 피하고, 거짓을 말하는 행위로부터 피하고, 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾으로부터 피한다. 비구들이여, 이런 다섯 가지 법을 갖추고 집에 사는 여인은 침착하다.