홈
> 상윳따 니까야 5권 > vihāra
7. dutiyaparisuddhasuttaṃ (SN 45.17-청정(淸淨) 경2)
7. dutiyaparisuddhasuttaṃ (SN 45.17-청정(淸淨) 경2)
sāvatthinidānaṃ. “aṭṭhime, bhikkhave, dhammā parisuddhā pariyodātā anaṅgaṇā vigatūpakkilesā anuppannā uppajjanti, nāññatra sugatavinayā. katame aṭṭha? seyyathidaṃ — sammādiṭṭhi ... pe ... sammāsamādhi. ime kho, bhikkhave, aṭṭha dhammā parisuddhā pariyodātā anaṅgaṇā vigatūpakkilesā anuppannā uppajjanti, nāññatra sugatavinayā”ti.
사왓티에서 설해짐. “비구들이여, 일어나지 않은 이 여덟 가지 청정하고 깨끗하고 흠 없고 오염원을 버린 법들이 일어난다. 선서(善逝)의 율(律)에서이고 다른 곳은 아니다. 무엇이 여덟인가? 정견(正見) … 정정(正定)이다. 비구들이여, 일어나지 않은 이 여덟 가지 청정하고 깨끗하고 흠 없고 오염원을 버린 법들이 일어난다. 선서(善逝)의 율(律)에서이고 다른 곳은 아니다.”