홈
> 상윳따 니까야 5권 > vihāra
9. dutiyakukkuṭārāmasuttaṃ (SN 45.19-꾹꾸따라마 경2)
9. dutiyakukkuṭārāmasuttaṃ (SN 45.19-꾹꾸따라마 경2)
pāṭaliputtanidānaṃ. “‘brahmacariyaṃ, brahmacariyan’ti, āvuso ānanda, vuccati. katamaṃ nu kho, āvuso, brahmacariyaṃ, katamaṃ brahmacariyapariyosānan”ti? “sādhu sādhu, āvuso bhadda! bhaddako kho te, āvuso bhadda, ummaṅgo, bhaddakaṃ paṭibhānaṃ, kalyāṇī paripucchā. evañhi tvaṃ, āvuso bhadda, pucchasi — ‘brahmacariyaṃ, brahmacariyanti, āvuso ānanda, vuccati. katamaṃ nu kho, āvuso, brahmacariyaṃ, katamaṃ brahmacariyapariyosāna’n”ti? “evamāvuso”ti. “ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo brahmacariyaṃ, seyyathidaṃ — sammādiṭṭhi . pe . sammāsamādhi. yo kho, āvuso, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo — idaṃ brahmacariyapariyosānan”ti.
빠딸리뿟따에서 설해짐. “도반 아난다여, ‘범행(梵行), 범행(梵行)’이라고 불립니다. 도반이여, 무엇이 범행이고, 무엇이 범행의 완성입니까?” “훌륭하고 훌륭합니다, 도반 밧다여. 도반 밧다여, 참으로 그대의 솟구치는 열의는 좋습니다. 그대의 이해는 좋고 그대의 질문은 유익합니다. 도반 밧다여, 그대는 참으로 ‘도반 아난다여, ‘범행(梵行), 범행(梵行)’이라고 불립니다. 도반이여, 무엇이 범행이고, 무엇이 범행의 완성입니까?’라고 물었습니까?” “그렇습니다, 도반이여.”
“도반이여, 바로 이 여덟 요소로 구성된 성스러운 도(道)가 범행이니, 그것은 바른 견해 … 바른 삼매입니다. 도반이여, 탐(貪)이 부서지고, 진(嗔)이 부서지고, 치(癡)가 부서진 것. ㅡ 이것이 범행의 완성입니다.”