홈
> 상윳따 니까야 5권 > micchatta
3. paṭhamapaṭipadāsuttaṃ (SN 45.23-실천 경1)
3. paṭhamapaṭipadāsuttaṃ (SN 45.23-실천 경1)
sāvatthinidānaṃ. “micchāpaṭipadañca vo, bhikkhave, desessāmi, sammāpaṭipadañca. taṃ suṇātha. katamā ca, bhikkhave, micchāpaṭipadā? seyyathidaṃ — micchādiṭṭhi ... pe ... micchāsamādhi. ayaṃ vuccati, bhikkhave, micchāpaṭipadā. katamā ca, bhikkhave, sammāpaṭipadā? seyyathidaṃ — sammādiṭṭhi ... pe ... sammāsamādhi. ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāpaṭipadā”ti.
• paṭipadā: line of conduct; mode of progress. (f.)
• paṭipatti: conduct; practice; behaviour; religious practice. (f.)
사왓티에서 설해짐. “비구들이여, 삿된 실천과 바른 실천에 대해 설하겠다. 그것을 들어라. 비구들이여, 그러면 무엇이 삿된 실천인가? 삿된 견해 … 삿된 삼매이다. 비구들이여, 이것이 삿된 실천이라고 불린다. 비구들이여, 그러면 무엇이 바른 실천인가? 정견(正見) … 정정(正定)이다. 비구들이여, 이것이 바른 실천이라고 불린다.”