홈
> 상윳따 니까야 5권 > micchatta
8. samādhisuttaṃ (SN 45.28-삼매 경)
8. samādhisuttaṃ (SN 45.28-삼매 경)
sāvatthinidānaṃ. “ariyaṃ vo, bhikkhave, sammāsamādhiṃ desessāmi saupanisaṃ saparikkhāraṃ. taṃ suṇātha. katamo ca, bhikkhave, ariyo sammāsamādhi saupaniso saparikkhāro? seyyathidaṃ — sammādiṭṭhi ... pe ... sammāsati. yā kho, bhikkhave, imehi sattahaṅgehi cittassa ekaggatā saparikkhāratā — ayaṃ vuccati, bhikkhave, ariyo sammāsamādhi saupaniso itipi saparikkhāro itipī”ti.
사왓티에서 설해짐. “비구들이여, 그대들에게 방법을 가졌고 필수품을 가진 성스러운 바른 삼매를 설하겠다. 그것을 들어라. 비구들이여, 그러면 무엇이 방법을 가졌고 필수품을 가진 성스러운 바른 삼매인가? 정견(正見) … 정념(正念)이다. 비구들이여, 이 일곱 요소에 의한 필수품을 가진 심일경성(心一境性) ㅡ 비구들이여, 이것이 방법을 가진 성스러운 바른 삼매라고도, 필수품을 가진 성스러운 바른 삼매라고도 불린다.”
Comments
보인
2020.02.26 07:30
감사합니다.