홈
> 상윳따 니까야 5권 > nālanda
7. ariyasuttaṃ (SN 47.17-성스러움 경)
2. nālandavaggo, 7. ariyasuttaṃ (SN 47.17-성스러움 경)
“cattārome, bhikkhave, satipaṭṭhānā bhāvitā bahulīkatā ariyā niyyānikā niyyanti takkarassa sammā dukkhakkhayāya. katame cattāro? idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; vedanāsu ... pe ... citte ... pe ... dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. ime kho, bhikkhave, cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā bahulīkatā ariyā niyyānikā niyyanti takkarassa sammā dukkhakkhayāyā”ti.
비구들이여, 이런 사념처(四念處)를 닦고 많이 행할 때, 그것을 바르게 실천하는 사람의 괴로움의 부서짐을 위한 성스러운 구원을 이끈다. 무엇이 넷인가? 비구들이여, 여기 비구는 신(身)을 이어 보면서 신(身)에 머문다. 알아차리고 옳고 그름을 판단하고 옳음의 유지-향상을 위해 노력하는 자는세상에서 간탐과 고뇌를 제어한다. 수(受)를 … 심(心)을 … 법(法)을 이어 보면서 법(法)에 머문다. 알아차리고 옳고 그름을 판단하고 옳음의 유지-향상을 위해 노력하는 자는세상에서 간탐과 고뇌를 제어한다. 비구들이여, 이런 사념처(四念處)를 닦고 많이 행할 때, 그것을 바르게 실천하는 사람의 괴로움의 부서짐을 위한 성스러운 구원을 이끈다.