홈
> 앙굿따라 니까야1~4모음 > bāla
5. ayonisosuttaṃ (AN 3.5-비여리(非如理-어긋남) 경)
1. bālavaggo, 5. ayonisosuttaṃ (AN 3.5-비여리(非如理-어긋남) 경)
5. “tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo. katamehi tīhi? ayoniso pañhaṃ kattā hoti, ayoniso pañhaṃ vissajjetā hoti, parassa kho pana yoniso pañhaṃ vissajjitaṃ parimaṇḍalehi padabyañjanehi siliṭṭhehi upagatehi nābbhanumoditā hoti. imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bālo veditabbo.
비구들이여, 세 가지 법을 갖춘 자는 어리석은 자라고 알아야 한다. 어떤 세 가지인가? 어긋나게 질문하고, 질문에 어긋나게 답하고, 들어맞는 질문에 대해 다른 사람이 음절과 단어를 반듯하게 사용해 잘 말해진 답을 할 때 감사하지 않는다. 비구들이여, 이런 세 가지 법을 갖춘 자는 어리석은 자라고 알아야 한다.
“tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo. katamehi tīhi? yoniso pañhaṃ kattā hoti, yoniso pañhaṃ vissajjetā hoti, parassa kho pana yoniso pañhaṃ vissajjitaṃ parimaṇḍalehi padabyañjanehi siliṭṭhehi upagatehi abbhanumoditā hoti. imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo. tasmātiha.... pañcamaṃ.
비구들이여, 세 가지 법을 갖춘 자는 현명한 자라고 알아야 한다. 어떤 세 가지인가? 들어맞게 질문하고, 질문에 들어맞게 답하고, 들어맞는 질문에 대해 다른 사람이 음절과 단어를 반듯하게 사용해 잘 말해진 답을 할 때 감사한다. 비구들이여, 이런 세 가지 법을 갖춘 자는 현명한 자라고 알아야 한다. 그러므로 비구들이여, 이렇게 공부해야 한다. ― ‘갖추면 어리석은 자라고 알려지는 세 가지 법들을 피하고, 갖추면 현명한 자라고 알려지는 세 가지 법들을 수용하면서 우리는 살아가리라.’라고. 비구들이여, 그대들은 이렇게 공부해야 한다.”라고.
Comments
대원행
2022.04.21 15:00
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_12&wr_id=50&sca=%EC%85%8B%EC%9D%98+%EB%AA%A8%EC%9D%8C 참조 (AN 3. 어리석은 자 품 - 악업을 피하고 선업을 수용함)