2. gilānasuttaṃ (AN 3.22-환자 경)
3. puggalavaggo, 2. gilānasuttaṃ (AN 3.22-환자 경)
비구들이여, 세상에는 이런 세 부류의 환자가 존재한다. 어떤 세 부류인가? 여기 비구들이여, 알맞은 음식을 얻을 때나 알맞은 음식을 얻지 못할 때, 알맞은 약품을 얻을 때나 알맞은 약품을 얻지 못할 때, 적절한 간병인을 얻을 때나 적절한 간병인을 얻지 못할 때, 어떤 환자는 그 병에서 회복하지 못한다.
• 절대주격(絶對主格)으로 번역
여기 비구들이여, 알맞은 음식을 얻을 때나 알맞은 음식을 얻지 못할 때, 알맞은 약품을 얻을 때나 알맞은 약품을 얻지 못할 때, 적절한 간병인을 얻을 때나 적절한 간병인을 얻지 못할 때, 어떤 환자는 그 병에서 회복한다.
여기 비구들이여, 알맞은 음식을 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 알맞은 약품을 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 적절한 간병인을 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 어떤 환자는 그 병에서 회복한다.
거기서 비구들이여, 알맞은 음식을 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 알맞은 약품을 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 적절한 간병인을 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 그 병에서 회복하는 이 환자를 연(緣)하여, 비구들이여, 환자의 식사가 승인되고, 환자의 약품이 승인되고, 환자의 간병인이 승인된다. 그리고 비구들이여, 이 환자를 연(緣)하여 다른 환자들도 간병 되어야 한다. 이것이, 비구들이여, 세상에 존재하는 세 부류의 환자다.
이처럼, 비구들이여, 세상에는 환자에 비유한 이런 세 부류의 사람이 존재한다. 어떤 세 부류인가? 여기 비구들이여, 여래를 만나기 위한 기회를 얻을 때나 여래를 만나기 위한 기회를 얻지 못할 때, 여래가 선언한 법과 율을 들을 기회를 얻을 때나 여래가 선언한 법과 율을 들을 기회를 얻지 못할 때, 어떤 사람은 유익한 법들로 정확하고 확실하게 들어가지 못한다.
다시 비구들이여, 여기 여래를 만나기 위한 기회를 얻을 때나 여래를 만나기 위한 기회를 얻지 못할 때, 여래가 선언한 법과 율을 들을 기회를 얻을 때나 여래가 선언한 법과 율을 들을 기회를 얻지 못할 때, 어떤 사람은 유익한 법들로 정확하고 확실하게 들어간다.
다시 비구들이여, 여기 여래를 만나기 위한 기회를 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 여래가 선언한 법과 율을 들을 기회를 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 어떤 사람은 유익한 법들로 정확하고 확실하게 들어간다.
거기서 비구들이여, 여래를 만나기 위한 기회를 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 여래가 선언한 법과 율을 들을 기회를 얻지 못할 때가 아니라 얻을 때, 유익한 법들로 정확하고 확실하게 들어가는 이 사람을 연(緣)하여, 비구들이여, 법을 설하는 것이 승인된다. 그리고 비구들이여, 이 사람을 연(緣)하여 다른 사람들에게도 법을 설하는 것이 승인되어야 한다. “이것이, 비구들이여, 세상에 존재하는 환자에 비유한 세 부류의 사람이다.”