홈
> 앙굿따라 니까야1~4모음 > kusināra
9. paṭicchannasuttaṃ (AN 3.132-숨겨짐 경)
(13) 3. kusināravaggo, 9. paṭicchannasuttaṃ (AN 3.132-숨겨짐 경)
132. “tīṇimāni, bhikkhave, paṭicchannāni āvahanti, no vivaṭāni. katamāni tīṇi? mātugāmo, bhikkhave, paṭicchanno āvahati, no vivaṭo; brāhmaṇānaṃ, bhikkhave, mantā paṭicchannā āvahanti, no vivaṭā; micchādiṭṭhi, bhikkhave, paṭicchannā āvahati, no vivaṭā. imāni kho, bhikkhave, tīṇi paṭicchannāni āvahanti, no vivaṭāni.
비구들이여, 이런 세 가지는 숨겨짐을 이끈다. 드러내지 않는다. 어떤 세 가지인가? 여인은, 비구들이여, 숨겨짐을 이끈다. 드러내지 않는다. 바라문들의 만뜨라는, 비구들이여, 숨겨짐을 이끈다. 드러내지 않는다. 삿된 견해는, 비구들이여, 숨겨짐을 이끈다. 드러내지 않는다. 비구들이여, 이런 세 가지는 숨겨짐을 이끈다. 드러내지 않는다.
“tīṇimāni, bhikkhave, vivaṭāni virocanti, no paṭicchannāni. katamāni tīṇi? candamaṇḍalaṃ, bhikkhave, vivaṭaṃ virocati, no paṭicchannaṃ; sūriyamaṇḍalaṃ, bhikkhave, vivaṭaṃ virocati, no paṭicchannaṃ; tathāgatappavedito dhammavinayo, bhikkhave, vivaṭo virocati, no paṭicchanno. imāni kho, bhikkhave, tīṇi vivaṭāni virocanti, no paṭicchannānī”ti. navamaṃ.
비구들이여, 이런 세 가지 드러난 것은 빛난다. 숨겨지지 않는다. 어떤 세 가지인가? 비구들이여, 드러난 둥근 달은 빛난다. 숨겨지지 않는다. 비구들이여, 공개된 둥근 태양은 빛난다. 숨겨지지 않는다. 비구들이여, 여래가 선언한 법과 율은 빛난다. 숨겨지지 않는다. 비구들이여, 이런 세 가지 드러난 것은 빛난다. 숨겨지지 않는다.
Comments
대원행
2023.06.06 22:02
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_12&wr_id=213 참조 (앙굿따라 니까야 관통 법회 3 - (131-133)[불사의 계에 집중 - 비밀스러움과 드러남 - 물에 쓴 글씨]