홈
> 앙굿따라 니까야1~4모음 > yodhājīva
11. paṭhamamoranivāpasuttaṃ (AN 3.144-모라니와빠 경1)
4. yodhājīvavaggo, 11. paṭhamamoranivāpasuttaṃ (AN 3.144-모라니와빠 경1)
144. ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati moranivāpe paribbājakārāme. tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi — “bhikkhavo”ti. “bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. bhagavā etadavoca —
한때 세존은 라자가하에서 모라니와빠 유행승의 사원에 머물렀다. 거기서 세존은 “비구들이여.”라고 비구들을 불렀다. “대덕이시여.”라고 그 비구들은 세존에게 대답했다. 세존은 이렇게 말했다. ㅡ
“tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ. katamehi tīhi? asekkhena sīlakkhandhena, asekkhena samādhikkhandhena, asekkhena paññākkhandhena. imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānan”ti. ekādasamaṃ.
“비구들이여, 세 가지 법을 갖춘 비구는 영속적인 완결자이고, 영속적인 유가안온(瑜伽安穩)을 얻은 자이고, 영속적인 범행을 실천하는 자이고, 영속적인 종결자여서 신과 인간 가운데 으뜸이다. 어떤 세 가지인가? 무학(無學)의 계온(戒蘊), 무학의 정온(定蘊), 무학의 혜온(慧蘊)이다. 비구들이여, 이런 세 가지 법을 갖춘 비구는 영속적인 완결자이고, 영속적인 유가안온(瑜伽安穩)을 얻은 자이고, 영속적으로 범행을 실천하는 자이고, 영속적인 종결자여서 신과 인간 가운데 으뜸이다.
Comments
대원행
2023.06.12 21:40
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_12&wr_id=215 참조 (앙굿따라 니까야 관통 법회 3 - (134-146)[전사 품])