홈
> 앙굿따라 니까야1~4모음 > maṅgala
1. akusalasuttaṃ (AN 3.147-불선(不善) 경)
5. maṅgalavaggo, 1. akusalasuttaṃ (AN 3.147-불선(不善) 경)
147. “tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. katamehi tīhi? akusalena kāyakammena, akusalena vacīkammena, akusalena manokammena — imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.
비구들이여, 세 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓인다. 어떤 세 가지인가? 불선(不善)의 몸의 업(業), 불선(不善)의 말의 업(業), 불선(不善)의 의(意)의 업(業)[불선(不善)의 신업(身業)-구업(口業)-의업(意業)] ㅡ 비구들이여, 이런 세 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓인다.
“tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. katamehi tīhi? kusalena kāyakammena, kusalena vacīkammena, kusalena manokammena — imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. paṭhamaṃ.
비구들이여, 세 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 천상에 놓인다. 어떤 세 가지인가? 선(善)의 몸의 업(業), 선(善)의 말의 업(業), 선(善)의 의(意)의 업(業)[선(善)의 신업(身業)-구업(口業)-의업(意業)] ㅡ 비구들이여, 이런 세 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 천상에 놓인다.
Comments
대원행
2023.06.18 21:18
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_12&wr_id=217 참조 (앙굿따라 니까야 관통 법회 3 - (147-184)[길상 품(신-구-의 삼업) ~ 탐의 반복 - 셋의 모음 마무리]