2. pañhabyākaraṇasuttaṃ (AN 4.42-질문에 대한 대답 경)
5. rohitassavaggo, 2. pañhabyākaraṇasuttaṃ (AN 4.42-질문에 대한 대답 경)
비구들이여, 질문에 대한 대답은 이런 네 가지가 있다. 어떤 네 가지인가? 비구들이여, 어떤 질문은 확실하게 대답해야 한다. 비구들이여, 어떤 질문은 분석해서 대답해야 한다. 비구들이여, 어떤 질문은 되물어 대답해야 한다. 비구들이여, 어떤 질문은 대답을 보류해야 한다. 비구들이여, 질문에 대한 대답은 이런 네 가지가 있다.
“ekaṃsavacanaṃ ekaṃ, vibhajjavacanāparaṃ.
tatiyaṃ paṭipuccheyya, catutthaṃ pana ṭhāpaye.
어떤 것은 확실하게 말해야 하고, 다음은 분석해서 말해야 한다.
세 번째는 되물어야 하고, 네 번째는 보류해야 한다.
“yo ca tesaṃ tattha tattha, jānāti anudhammataṃ.
catupañhassa kusalo, āhu bhikkhuṃ tathāvidhaṃ.
어떤 경우든 그것들을 법에 맞게 아는 사람
사람들은 그런 비구를 네 가지 질문에 능숙한 자라고 부른다.
“durāsado duppasaho, gambhīro duppadhaṃsiyo.
atho atthe anatthe ca, ubhayassa hoti kovido.
그는 접근하기 어렵고 정복하기 힘든 사람, 심오하고 공격하기 어려운 사람
이익과 손해에서 양면으로 영리한 사람이다.
“anatthaṃ parivajjeti, atthaṃ gaṇhāti paṇḍito.
atthābhisamayā dhīro, paṇḍitoti pavuccatī”ti. dutiyaṃ.
현명한 사람은 손해를 피하고, 이익을 붙잡는다.
이익을 실현하는 지혜로운 사람이 현명한 사람이라고 불린다.