홈
> 앙굿따라 니까야1~4모음 > macala
2. musāvādasuttaṃ (AN 4.82-거짓을 말함 경)
(9) 4. macalavaggo, 2. musāvādasuttaṃ (AN 4.82-거짓을 말함 경)
82. “catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. katamehi catūhi? musāvādī hoti, pisuṇavāco hoti, pharusavāco hoti, samphappalāpī hoti — imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.
비구들이여, 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓인다. 어떤 네 가지인가? 거짓을 말하고, 험담하고, 거친 말을 하고, 쓸모 없고 허튼 말을 한다. 비구들이여, 이런 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓인다.
“catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. katamehi catūhi? musāvādā paṭivirato hoti, pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti, pharusāya vācāya paṭivirato hoti, samphappalāpā paṭivirato hoti — imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. dutiyaṃ.
비구들이여, 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 천상에 놓인다. 어떤 네 가지인가? 거짓을 말하는 행위로부터 피하고, 험담하는 행위로부터 피하고, 거칠게 말하는 행위로부터 피하고, 쓸모없고 허튼 말하는 행위로부터 피한다. 비구들이여, 이런 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 천상에 놓인다.
Comments
대원행
2024.04.28 20:54
http://www.nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy02_12&wr_id=271 참조 (앙굿따라 니까야 관통 법회 4-(81~90)[확고함 품(운반되듯 & 심해탈과 혜해탈 – 십정도 – 자라남-줄어듦)]