홈
> 앙굿따라 니까야1~4모음 > parisā
3. akataññutāsuttaṃ (AN 4.213-만들어진 것을 모름 경)
2. parisāvaggo, 3. akataññutāsuttaṃ (AN 4.213-고마움을 모름 경)
213. “catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. katamehi catūhi? kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena, akataññutā akataveditā — imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.
비구들이여, 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓인다. 어떤 네 가지인가? 몸의 나쁜 행위, 말의 나쁜 행위, 의(意)의 나쁜 행위, 만들어진 것[무상(無常)-무아(無我)-연기(緣起)]을 모르고, 만들어진 것[무상(無常)-무아(無我)-연기(緣起)]을 경험하지 못함 ㅡ 비구들이여, 이런 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓인다.
“catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. katamehi catūhi? kāyasucaritena, vacīsucaritena, manosucaritena, kataññutākataveditā — imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. tatiyaṃ.
비구들이여, 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 천상에 놓인다. 어떤 네 가지인가? 몸의 좋은 행위, 말의 좋은 행위, 의(意)의 좋은 행위, 만들어진 것[무상(無常)-무아(無我)-연기(緣起)]을 알고, 만들어진 것[무상(無常)-무아(無我)-연기(緣起)]을 경험함 ㅡ 비구들이여, 이런 네 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 천상에 놓인다.