홈
> 앙굿따라 니까야1~4모음 > duccarita
4. pāṇātipātīsuttaṃ (AN 4.224-생명을 해치는 자 경)
3. duccaritavaggo, 4. pāṇātipātīsuttaṃ (AN 4.224-생명을 해치는 자 경)
224. ... pāṇātipātī hoti, adinnādāyī hoti, kāmesumicchācārī hoti, musāvādī hoti ... pe ... pāṇātipātā paṭivirato hoti, adinnādānā paṭivirato hoti, kāmesumicchācārā paṭivirato hoti, musāvādā paṭivirato hoti ... pe .... catutthaṃ.
비구들이여, 네 가지 법을 갖춘 어리석고, 배우지 못하고, 고결하지 않은 사람은 자신을 상처 입고 손상된 채 둔다. 결점이 많고 현명한 자의 비난을 받는다. 많은 악덕(惡德)을 쌓는다. 어떤 네 가지인가? 생명을 해치고, 주지 않은 것을 가지고, 음행에 대해 삿되게 행하고, 거짓을 말한다 ㅡ 비구들이여, 이런 네 가지 법을 갖춘 어리석고, 배우지 못하고, 고결하지 않은 사람은 자신을 상처 입고 손상된 채 둔다. 결점이 많고 현명한 자의 비난을 받는다. 많은 악덕(惡德)을 쌓는다.
비구들이여, 네 가지 법을 갖춘 현명하고, 배웠고, 고결한 사람은 상처 입지 않고 손상되지 않은 자신을 보호한다. 결점이 없고 현명한 자의 비난을 받지 않는다. 많은 공덕(功德)을 쌓는다. 어떤 네 가지인가? 생명을 해치는 행위를 피하고, 주지 않는 것을 가지는 행위를 피하고, 음행(淫行)에 대한 삿된 행위를 피하고, 거짓을 말하는 행위를 피한다 ㅡ 비구들이여, 이런 네 가지 법을 갖춘 현명하고, 배웠고, 고결한 사람은 상처 입지 않고 손상되지 않은 자신을 보호한다. 결점이 없고 현명한 자의 비난을 받지 않는다. 많은 공덕(功德)을 쌓는다.