홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > pañcaṅgika
2. dutiyāgāravasuttaṃ (AN 5.22-존중 않음 경2)
3. pañcaṅgikavaggo, 2. dutiyāgāravasuttaṃ (AN 5.22-존중 않음 경2)
22. “so vata, bhikkhave, bhikkhu agāravo appatisso asabhāgavuttiko ‘sabrahmacārīsu ābhisamācārikaṃ dhammaṃ paripūressatī’ti netaṃ ṭhānaṃ vijjati. ‘ābhisamācārikaṃ dhammaṃ aparipūretvā sekhaṃ dhammaṃ paripūressatī’ti netaṃ ṭhānaṃ vijjati. ‘sekhaṃ dhammaṃ aparipūretvā sīlakkhandhaṃ paripūressatī’ti netaṃ ṭhānaṃ vijjati. ‘sīlakkhandhaṃ aparipūretvā samādhikkhandhaṃ paripūressatī’ti netaṃ ṭhānaṃ vijjati. ‘samādhikkhandhaṃ aparipūretvā paññākkhandhaṃ paripūressatī’ti netaṃ ṭhānaṃ vijjati.
비구들이여, 동료수행자들에 대해 존중하지 않고 유순하지 않고 같은 것을 실천하지 않는 비구가 선행(善行)에 속한 법을 완성할 것이라는 경우는 없다. 선행에 속한 법을 완성하지 않고서 유학(有學)의 법을 완성할 것이라는 경우는 없다. 유학의 법을 완성하지 않고서 계온(戒蘊)을 완성할 것이라는 경우는 없다. 계온을 완성하지 않고서 정온(定蘊)을 완성할 것이라는 경우는 없다. 정온을 완성하지 않고서 혜온(慧蘊)을 완성할 것이라는 경우는 없다.
“so vata, bhikkhave, bhikkhu sagāravo sappatisso sabhāgavuttiko ‘sabrahmacārīsu ābhisamācārikaṃ dhammaṃ paripūressatī’ti ṭhānametaṃ vijjati. ‘ābhisamācārikaṃ dhammaṃ paripūretvā sekhaṃ dhammaṃ paripūressatī’ti ṭhānametaṃ vijjati. sekhaṃ dhammaṃ paripūretvā sīlakkhandhaṃ paripūressatī’ti ṭhānametaṃ vijjati. ‘sīlakkhandhaṃ paripūretvā samādhikkhandhaṃ paripūressatī’ti ṭhānametaṃ vijjati. ‘samādhikkhandhaṃ paripūretvā paññākkhandhaṃ paripūressatī’ti ṭhānametaṃ vijjatī”ti. dutiyaṃ.
비구들이여, 동료수행자들에 대해 존중하고 유순하고 같은 것을 실천하는 비구가 선행(善行)에 속한 법을 완성할 것이라는 경우는 있다. 선행에 속한 법을 완성한 뒤에 유학(有學)의 법을 완성할 것이라는 경우는 없다. 유학의 법을 완성한 뒤에 계온(戒蘊)을 완성할 것이라는 경우는 있다. 계온을 완성한 뒤에 정온(定蘊)을 완성할 것이라는 경우는 있다. 정온을 완성한 뒤에 혜온(慧蘊)을 완성할 것이라는 경우는 있다.
Comments
보인
2024.03.02 18:09
감사합니다.