catutthānāgatabhayasuttaṃ (AN 5.80-오지 않은 것에 대한 두려움 경4)
3. yodhājīvavaggo, 10. catutthānāgatabhayasuttaṃ (AN 5.80-오지 않은 것에 대한 두려움 경4)
비구들이여, 지금은 생기지 않았지만 미래에 생길 이런 다섯 가지 오지 않은 것에 대한 두려움들이 있다. 그대들은 그것들을 알아야 한다. 알고서 그것들을 버리기 위해서 정진해야 한다.
어떤 다섯인가? 비구들이여, 미래에 좋은 옷을 갈망하는 비구들이 있을 것이다. 좋은 옷을 갈망하는 그 비구들은 분소의(糞掃衣) 입는 것을 포기할 것이다. 깊은 숲속의 외딴 거처를 포기하고, 마을과 번화가와 수도에 들어가서 살 것이다. 옷을 원인으로 여러 가지 잘못되고 적절치 않은 짓을 저지를 것이다. 이것이, 비구들이여, 지금은 생기지 않았지만 미래에 생길 첫 번째 오지 않은 것에 대한 두려움이다. 그대들은 그것을 알아야 한다. 알고서 그것을 버리기 위해서 정진해야 한다.
다시, 비구들이여, 미래에 좋은 탁발음식을 갈망하는 비구들이 있을 것이다. 좋은 탁발음식을 갈망하는 그 비구들은 탁발음식으로 사는 것을 포기할 것이다. 깊은 숲속의 외딴 거처를 포기하고, 혀끝으로 최고의 맛을 추구하면서 마을과 번화가와 수도에 들어가서 살 것이다. 탁발음식을 원인으로 여러 가지 잘못되고 적절치 않은 짓을 저지를 것이다. 이것이, 비구들이여, 지금은 생기지 않았지만 미래에 생길 두 번째 오지 않은 것에 대한 두려움이다. 그대들은 그것을 알아야 한다. 알고서 그것을 버리기 위해서 정진해야 한다.
다시, 비구들이여, 미래에 좋은 거처를 갈망하는 비구들이 있을 것이다. 좋은 거처를 갈망하는 그 비구들은 나무 밑에서 사는 것을 포기할 것이다. 깊은 숲속의 외딴 거처를 포기하고, 마을과 번화가와 수도에 들어가서 살 것이다. 거처를 원인으로 여러 가지 잘못되고 적절치 않은 짓을 저지를 것이다. 이것이, 비구들이여, 지금은 생기지 않았지만 미래에 생길 세 번째 오지 않은 것에 대한 두려움이다. 그대들은 그것을 알아야 한다. 알고서 그것을 버리기 위해서 정진해야 한다.
다시, 비구들이여, 미래에 비구니와 식카마나와 사미니와 함께 섞여서 살아가는 비구들이 있을 것이다. 비구들이여, 비구니와 식카마나와 사미니와 함께 섞여서 살아갈 때 이런 것이 예상된다. ㅡ ‘기뻐하지 않으면서 범행을 실천하거나 다른 오염된 짓을 저지를 것이다. 공부를 포기하고 낮은 삶으로 돌아갈 것이다.’라고. 이것이, 비구들이여, 지금은 생기지 않았지만 미래에 생길 네 번째 오지 않은 것에 대한 두려움이다. 그대들은 그것을 알아야 한다. 알고서 그것을 버리기 위해서 정진해야 한다.
다시, 비구들이여, 미래에 종무원과 사미와 함께 섞여서 살아가는 비구들이 있을 것이다. 비구들이여, 종무원과 사미와 함께 섞여서 살아갈 때 이런 것이 예상된다. ㅡ ‘여러 가지 즐길 것을 저장하는 일을 하며 머물 것이다. 땅과 작물에 대해 거친 표식을 할 것이다.’라고. 이것이, 비구들이여, 지금은 생기지 않았지만 미래에 생길 다섯 번째 오지 않은 것에 대한 두려움이다. 그대들은 그것을 알아야 한다. 알고서 그것을 버리기 위해서 정진해야 한다.
비구들이여, 지금은 생기지 않았지만 미래에 생길 이런 다섯 가지 오지 않은 것에 대한 두려움들이 있다. 그대들은 그것들을 알아야 한다. 알고서 그것들을 버리기 위해서 정진해야 한다.