홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > saddhamma
2. dutiyasammattaniyāmasuttaṃ (AN 5.152-올바름에 확실함 경2)
1. saddhammavaggo, 2. dutiyasammattaniyāmasuttaṃ (AN 5.152-올바름에 확실함 경2)
152. “pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato suṇantopi saddhammaṃ abhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ. katamehi pañcahi? kathaṃ paribhoti, kathikaṃ paribhoti, attānaṃ paribhoti, duppañño hoti jaḷo eḷamūgo, anaññāte aññātamānī hoti. imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato suṇantopi saddhammaṃ abhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ.
비구들이여, 정법(正法)을 듣는 자라 해도 다섯 가지 법을 갖춘 자는 유익한 법들에 대한 올바름에 확실히 들어가는 것이 불가능하다. 어떤 다섯인가? 말씀을 무시한다. 말씀하는 사람을 무시한다. 자신을 무시한다. 지혜가 없고 어리석은 바보다. 알지 못하는 것에 대해 안다는 자기화가 있다. 정법(正法)을 듣는 자라 해도 이런 다섯 가지 법을 갖춘 자는 유익한 법들에 대한 올바름에 확실히 들어가는 것이 불가능하다.
“pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato suṇanto saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ. katamehi pañcahi? na kathaṃ paribhoti, na kathikaṃ paribhoti, na attānaṃ paribhoti, paññavā hoti ajaḷo aneḷamūgo, na anaññāte aññātamānī hoti. imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato suṇanto saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattan”ti. dutiyaṃ.
비구들이여, 다섯 가지 법을 갖춘 정법(正法)을 듣는 자는 유익한 법들에 대한 올바름에 확실히 들어가는 것이 가능하다. 어떤 다섯인가? 말씀을 무시하지 않는다. 말씀하는 사람을 무시하지 않는다. 자신을 무시하지 않는다. 지혜롭고 어리석지 않아 바보가 아니다. 알지 못하는 것에 대해 안다는 자기화가 없다. 이런 다섯 가지 법을 갖춘 정법(正法)을 듣는 자는 유익한 법들에 대한 올바름에 확실히 들어가는 것이 가능하다.