홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > saddhamma
4. paṭhamasaddhammasammosasuttaṃ (AN 5.154-정법을 혼란스럽게 함 경1)
1. saddhammavaggo, 4. paṭhamasaddhammasammosasuttaṃ (AN 5.154-정법을 혼란스럽게 함 경1)
154. “pañcime, bhikkhave, dhammā saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattanti. katame pañca? idha, bhikkhave, bhikkhū na sakkaccaṃ dhammaṃ suṇanti, na sakkaccaṃ dhammaṃ pariyāpuṇanti, na sakkaccaṃ dhammaṃ dhārenti, na sakkaccaṃ dhātānaṃ dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhanti, na sakkaccaṃ atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammaṃ paṭipajjanti. ime kho, bhikkhave, pañca dhammā saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattanti.
비구들이여, 이런 다섯 가지 법은 정법(正法)을 혼란하게 하고 사라지게 한다. 어떤 다섯 가지인가? 여기, 비구들이여, 비구는 진지하게 법을 배우지 않고, 진지하게 법을 철저히 배우지 않고, 진지하게 법을 명심하지 않고, 진지하게 명심한 법들의 의미를 파악하지 않고, 의미를 알고 법을 안 뒤에 열반으로 이끄는 법을 진지하게 실천하지 않는다. 비구들이여, 이런 다섯 가지 법은 정법(正法)을 혼란하게 하고 사라지게 한다.
“pañcime, bhikkhave, dhammā saddhammassa ṭhitiyā asammosāya anantaradhānāya saṃvattanti. katame pañca? idha, bhikkhave, bhikkhū sakkaccaṃ dhammaṃ suṇanti, sakkaccaṃ dhammaṃ pariyāpuṇanti, sakkaccaṃ dhammaṃ dhārenti, sakkaccaṃ dhātānaṃ dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhanti, sakkaccaṃ atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammaṃ paṭipajjanti. ime kho, bhikkhave, pañca dhammā saddhammassa ṭhitiyā asammosāya anantaradhānāya saṃvattantī”ti. catutthaṃ.
비구들이여, 이런 다섯 가지 법은 정법(正法)을 흔들리지 않게 하고 혼란하지 않게 하고 사라지지 않게 한다. 어떤 다섯 가지인가? 여기, 비구들이여, 비구는 진지하게 법을 배우고, 진지하게 법을 철저히 배우고, 진지하게 법을 명심하고, 진지하게 명심한 법들의 의미를 파악하고, 의미를 알고 법을 안 뒤에 열반으로 이끄는 법을 진지하게 실천한다. 비구들이여, 이런 다섯 가지 법은 정법(正法)을 흔들리지 않게 하고 혼란하지 않게 하고 사라지지 않게 한다.