8. rājāsuttaṃ (AN 5.178-왕 경)
3. upāsakavaggo, 8. rājāsuttaṃ (AN 5.178-왕 경)
“그것을 어떻게 생각하는가, 비구들이여, 그대들은 ‘이 사람은 생명을 해치는 행위를 버렸기 때문에 생명을 해치는 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 생명을 해치는 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다.’라고 보거나 들은 적이 있는가?” “아닙니다, 대덕이시여.” “훌륭하다, 비구들이여, 나도, 비구들이여, ‘이 사람은 생명을 해치는 행위를 버렸기 때문에 생명을 해치는 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 생명을 해치는 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 한다.’라는 것을 보지도 못하고, 듣지도 못했다. 하지만 사람들이 ‘이 사람이 여자나 남자의 생명을 빼앗았습니다.’라고 악한 행위를 보고한다. 그런 그 사람을 왕들이 붙잡아서 생명을 해치는 행위를 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다. 그대들은 이렇게 보았거나 들었는가?” “대덕이시여, 저희는 본 적이 있고, 들은 적이 있고, 또 들을 것입니다.”
“그것을 어떻게 생각하는가, 비구들이여, 그대들은 ‘이 사람은 주지 않은 것을 가지는 행위를 버렸기 때문에 주지 않은 것을 가지는 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 주지 않은 것을 가지는 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다.’라고 보거나 들은 적이 있는가?” “아닙니다, 대덕이시여.” “훌륭하다, 비구들이여, 나도, 비구들이여, ‘이 사람은 주지 않은 것을 가지는 행위를 버렸기 때문에 주지 않은 것을 가지는 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 주지 않은 것을 가지는 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 한다.’라는 것을 보지도 못하고, 듣지도 못했다. 하지만 사람들이 ‘이 사람이 마을이나 숲에서 도둑질이라고 불리는 주지 않은 것을 가졌습니다.’라고 악한 행위를 보고한다. 그런 그 사람을 왕들이 붙잡아서 주지 않은 것을 가지는 행위를 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다. 그대들은 이렇게 보았거나 들었는가?” “대덕이시여, 저희는 본 적이 있고, 들은 적이 있고, 또 들을 것입니다.”
“그것을 어떻게 생각하는가, 비구들이여, 그대들은 ‘이 사람은 음행에 대한 삿된 행위를 버렸기 때문에 음행에 대한 삿된 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 음행에 대한 삿된 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다.’라고 보거나 들은 적이 있는가?” “아닙니다, 대덕이시여.” “훌륭하다, 비구들이여, 나도, 비구들이여, ‘이 사람은 음행에 대한 삿된 행위를 버렸기 때문에 음행에 대한 삿된 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 음행에 대한 삿된 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 한다.’라는 것을 보지도 못하고, 듣지도 못했다. 하지만 사람들이 ‘이 사람이 남의 여인이나 남의 처녀들에 대한 행위를 범했습니다.’라고 악한 행위를 보고한다. 그런 그 사람을 왕들이 붙잡아서 음행에 대한 삿된 행위를 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다. 그대들은 이렇게 보았거나 들었는가?” “대덕이시여, 저희는 본 적이 있고, 들은 적이 있고, 또 들을 것입니다.”
“그것을 어떻게 생각하는가, 비구들이여, 그대들은 ‘이 사람은 거짓을 말하는 행위를 버렸기 때문에 거짓을 말하는 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 거짓을 말하는 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다.’라고 보거나 들은 적이 있는가?” “아닙니다, 대덕이시여.” “훌륭하다, 비구들이여, 나도, 비구들이여, ‘이 사람은 거짓을 말하는 행위를 버렸기 때문에 거짓을 말하는 행위로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 거짓을 말하는 행위를 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 한다.’라는 것을 보지도 못하고, 듣지도 못했다. 하지만 사람들이 ‘이 사람이 거짓을 말하여 장자나 장자의 아들의 이익을 해쳤습니다.’라고 악한 행위를 보고한다. 그런 그 사람을 왕들이 붙잡아서 거짓을 말하는 행위를 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다. 그대들은 이렇게 보았거나 들었는가?” “대덕이시여, 저희는 본 적이 있고, 들은 적이 있고, 또 들을 것입니다.”
“그것을 어떻게 생각하는가, 비구들이여, 그대들은 ‘이 사람은 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾을 버렸기 때문에 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾으로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾을 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다.’라고 보거나 들은 적이 있는가?” “아닙니다, 대덕이시여.” “훌륭하다, 비구들이여, 나도, 비구들이여, ‘이 사람은 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾을 버렸기 때문에 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾으로부터 피한 자이다. 그런 그를 왕들이 붙잡아서 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾을 삼간 것을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 한다.’라는 것을 보지도 못하고, 듣지도 못했다. 하지만 사람들이 ‘술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾에 빠진 이 사람이 여자나 남자의 생명을 빼앗았습니다. 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾에 빠진 이 사람이 마을이나 숲에서 도둑질이라고 불리는 주지 않은 것을 가졌습니다. 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾에 빠진 이 사람이 남의 여인이나 남의 처녀들에 대한 행위를 범했습니다. 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾에 빠진 이 사람이 거짓을 말하여 장자나 장자의 아들의 이익을 해쳤습니다.’라고 악한 행위를 보고한다. 그런 그 사람을 왕들이 붙잡아서 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾을 원인으로 죽이거나, 묶거나, 추방하거나, 선택에 따라서 행한다. 그대들은 이렇게 보았거나 들었는가?” “대덕이시여, 저희는 본 적이 있고, 들은 적이 있고, 또 들을 것입니다.”