홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > arahatta
7. paṭhamanirayasuttaṃ (AN 6.81-지옥 경1)
8. arahattavaggo, 7. paṭhamanirayasuttaṃ (AN 6.81-지옥 경1)
81. “chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. katamehi chahi? pāṇātipātī hoti, adinnādāyī hoti, kāmesumicchācārī hoti, musāvādī hoti, pāpiccho ca, micchādiṭṭhi ca. imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.
비구들이여, 여섯 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓여진다. 어떤 여섯인가? 생명을 해친다. 주지 않은 것을 가진다. 음행(淫行)에 대해 삿되게 행한다. 거짓을 말한다. 악한 원을 가진다. 삿된 견해를 가진다. 비구들이여, 이런 여섯 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 지옥에 놓여진다.
“chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. katamehi chahi? pāṇātipātā paṭivirato hoti, adinnādānā paṭivirato hoti, kāmesumicchācārā paṭivirato hoti, musāvādā paṭivirato hoti, appiccho ca, sammādiṭṭhi ca. imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. sattamaṃ.
비구들이여, 여섯 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 하늘에 놓여진다. 어떤 여섯인가? 생명을 해치는 행위로부터 피한다. 주지 않는 것을 가지는 행위로부터 피한다. 음행(淫行)에 대한 삿된 행위로부터 피한다. 거짓을 말하는 행위로부터 피한다. 원하는 바가 적다. 바른 견해를 가진다. 비구들이여, 이런 여섯 가지 법을 갖춘 자는 운반되듯 하늘에 놓여진다.