홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > arahatta
10. rattidivasasuttaṃ (AN 6.84-밤낮 경)
8. arahattavaggo, 10. rattidivasasuttaṃ (AN 6.84-밤낮 경)
84. “chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatassa bhikkhuno yā ratti vā divaso vā āgacchati hāniyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no vuddhi. katamehi chahi? idha, bhikkhave, bhikkhu mahiccho hoti, vighātavā, asantuṭṭho, itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena, assaddho hoti, dussīlo hoti, kusīto hoti, muṭṭhassati hoti, duppañño hoti. imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgatassa bhikkhuno yā ratti vā divaso vā āgacchati hāniyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no vuddhi.
비구들이여, 여섯 가지 법을 갖춘 비구에게 밤낮으로 선법들에 대한 자라남이 아니라 줄어듦이 예상된다. 어떤 여섯 가지인가? 여기, 비구들이여, 비구는 원함이 많고, 불만이 많고, 어떤 가사-탁발 음식-거처-병(病)의 조건으로부터 필요한 약품으로도 만족하지 못한다. 믿음이 없다. 계(戒)를 경시한다. 게으르다. 사띠를 잊었다. 지혜가 없다. 비구들이여, 이런 여섯 가지 법을 갖춘 비구에게 밤낮으로 선법들에 대한 자라남이 아니라 줄어듦이 예상된다.
“chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatassa bhikkhuno yā ratti vā divaso vā āgacchati vuddhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu, no parihāni. katamehi chahi? idha, bhikkhave, bhikkhu na mahiccho hoti, avighātavā, santuṭṭho, itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena, saddho hoti, sīlavā hoti, āraddhavīriyo hoti, satimā hoti, paññavā hoti. imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgatassa bhikkhuno yā ratti vā divaso vā āgacchati vuddhiyeva pāṭikaṅkhā, kusalesu dhammesu no parihānī”ti. dasamaṃ.
비구들이여, 여섯 가지 법을 갖춘 비구에게 밤낮으로 선법들에 대한 줄어듦이 아니라 자라남이 예상된다. 어떤 여섯 가지인가? 여기, 비구들이여, 비구는 원함이 적고, 불만이 적고, 어떤 가사-탁발 음식-거처-병(病)의 조건으로부터 필요한 약품으로도 만족한다. 믿음이 있다. 계(戒)를 중시한다. 열심히 정진한다. 사띠를 가졌다. 지혜가 가졌다. 비구들이여, 이런 여섯 가지 법을 갖춘 비구에게 밤낮으로 선법들에 대한 줄어듦이 아니라 자라남이 예상된다.