7. anavatthitasuttaṃ (AN 6.102-불안정한 것 경)
10. ānisaṃsavaggo, 7. anavatthitasuttaṃ (AN 6.102-불안정한 것 경)
102. “cha, bhikkhave, ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā aniccasaññaṃ upaṭṭhāpetuṃ. katame cha? ‘sabbasaṅkhārā ca me anavatthitā khāyissanti, sabbaloke ca me mano nābhiramissati, sabbalokā ca me mano vuṭṭhahissati, nibbānapoṇañca me mānasaṃ bhavissati, saṃyojanā ca me pahānaṃ gacchissanti, paramena ca sāmaññena samannāgato bhavissāmī’ti. ime kho, bhikkhave, cha ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā aniccasaññaṃ upaṭṭhāpetun”ti. sattamaṃ.
비구들이여, 여섯 가지 이익을 보는 비구는 모든 행(行)에 대해 제한 없이 무상(無常)의 상(想)을 확립할 수 있다. 어떤 여섯인가? ‘모든 행(行)은 나에게 불안정한 것으로 보일 것이다. 나는 모든 세상을 기뻐하지 않을 것이다. 나의 의(意)는 모든 세상으로부터 나올 것이다. 나의 의(意)는 열반으로 이끌릴 것이다. 나에게 족쇄들은 버려질 것이다. 나는 궁극의 사문 됨을 갖출 것이다.’라고. 비구들이여, 이런 여섯 가지 이익을 보는 비구는 모든 행(行)에 대해 제한 없이 무상(無常)의 상(想)을 확고히 할 수 있다.