홈
> 앙굿따라 니까야5~11모음 > anusaya
10. niddasavatthusuttaṃ (AN 7.20-탁월함의 토대 경)
2. anusayavaggo, 10. niddasavatthusuttaṃ (AN 7.20-탁월함의 토대 경)
20. “sattimāni, bhikkhave, niddasavatthūni. katamāni satta? idha, bhikkhave, bhikkhu sikkhāsamādāne tibbacchando hoti āyatiñca sikkhāsamādāne avigatapemo, dhammanisantiyā tibbacchando hoti āyatiñca dhammanisantiyā avigatapemo, icchāvinaye tibbacchando hoti āyatiñca icchāvinaye avigatapemo, paṭisallāne tibbacchando hoti āyatiñca paṭisallāne avigatapemo, vīriyārambhe tibbacchando hoti āyatiñca vīriyārambhe avigatapemo, satinepakke tibbacchando hoti āyatiñca satinepakke avigatapemo, diṭṭhipaṭivedhe tibbacchando hoti āyatiñca diṭṭhipaṭivedhe avigatapemo. imāni kho, bhikkhave, satta niddasavatthūnī”ti. dasamaṃ.
• tibbacchanda 강한 관심
• tibba 1. sharp, keen eager 예리한. 강한. 2. dense, thick; confused
• chanda 관심(關心)
※ satinepakka : ‘사띠와 신중함’ ⇒ ‘능숙한 사띠’로 번역 수정
비구들이여, 일곱 가지 탁월함의 토대가 있다. 어떤 일곱인가? 여기, 비구들이여, 비구는 공부의 실천에 강한 관심이 있다. 미래에도 공부의 실천에 대한 애정이 떠나지 않는다. 법의 관찰에 강한 관심이 있다. 미래에도 법의 관찰에 대한 애정이 떠나지 않는다. 원함의 제어에 강한 관심이 있다. 미래에도 원함의 제어에 대한 애정이 떠나지 않는다. 홀로 머묾에 강한 관심이 있다. 미래에도 홀로 머묾에 대한 애정이 떠나지 않는다. 열심히 정진함에 강한 관심이 있다. 미래에도 열심히 정진함에 대한 애정이 떠나지 않는다. 사띠와 신중함(⇒ 능숙한 사띠)에 강한 관심이 있다. 미래에도 사띠와 신중함(⇒ 능숙한 사띠)에 대한 애정이 떠나지 않는다. 견해의 꿰뚫음에 강한 관심이 있다. 미래에도 견해의 꿰뚫음에 대한 애정이 떠나지 않는다. 이것이, 비구들이여, 일곱 가지 탁월함의 토대이다.
Comments
보인
04.22 17:36
감사합니다.
대원행
05.14 19:41
https://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya07_05_01&wr_id=15&c_18 참조 ((SN 48.9-분석 경1)의 sati의 번역 비교